MITIGATION STRATEGY in Russian translation

[ˌmiti'geiʃn 'strætədʒi]
[ˌmiti'geiʃn 'strætədʒi]
стратегии смягчения
mitigation strategies
mitigating strategies
reduction strategy
стратегии снижения
reduction strategy
mitigation strategies
strategies to reduce

Examples of using Mitigation strategy in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a result of the successful implementation of its conflict prevention and mitigation strategy, UNISFA was able to facilitate the peaceful
В результате успешного осуществления мер по предотвращению конфликтов и стратегии смягчения их последствий ЮНИСФА удалось обеспечить мирное
should be an important component of an overall climate change mitigation strategy, with considerable co-benefits for human health
меры в отношении аэрозолей могут и должны являться важным компонентом общей стратегии смягчения последствий изменения климата,
business impact analysis;(d) mitigation strategy development; and(e)
d разработку стратегии смягчения негативных последствий;
The detailed monitoring and mitigation strategy is based on 17 years of research on these animals
Проект« Сахалин- 1» 9 мониторинга и разработка мер смягчения воздействия базировались на 17- летнем опыте исследования этих животных
The mitigation strategy includes the use of data centre outsourcing, the use of
Стратегия ослабления последствий предусматривает использование практики внешнего подряда в информационных центрах,
In 2009, the AAC recommended that a revised IPSASs implementation plan be prepared that includes a risk analysis and mitigation strategy that addresses both accounting and operational risks and identifies relationships with other UNFPA initiatives such as revisions to Atlas, the internal control framework,
В 2009 году КРК рекомендовал подготовить пересмотренный план МСУГС, включающий анализ риска и стратегию их смягчения, который учитывал бы вопросы отчетности и оперативных рисков и выявил взаимосвязи с другими инициативами ЮНФПА,
required further improvements and that there is still no best-practice mitigation strategy that 496 has been rigorously tested and available for widespread
до сих пор не существует наиболее эффективной смягчающей стратегии, прошедшей тщательную проверку и пригодной для широкого использования теми РРХО,
noted that there is still no best-practice mitigation strategy that has been rigorously tested
не имеется наиболее эффективной стратегии снижения прилова, которая была бы всесторонне испытана
step 4. mitigation strategy development; step 5. plan implementation,
четвертый этап-- разработка стратегии смягчения последствий; пятый этап-- осуществление,
a climate change mitigation strategy implemented in the context of the United Nations Framework Convention on Climate Change UNCCC.
которые представляют собой своего рода стратегию смягчения последствий изменения климата, осуществляемую в контексте Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата РКИКООН.
national hazard risk assessment; incorporate a sustained disaster mitigation strategy into the national economic development plan;
включать в национальный план экономического развития устойчивую стратегию по смягчению последствий стихийных бедствий; и обеспечивать более широкий
Drought mitigation strategies.
Стратегии смягчения последствий засухи.
Consideration of aerosols in the mitigation strategies United States.
Рассмотрение вопроса об аэрозолях в стратегиях смягчения последствий Соединенные Штаты Америки.
Mitigation strategies may differ depending on the type of risks faced.
Выбор стратегий смягчения последствий зависит от характера возникающих рисков.
Depending on the type of risks faced, mitigation strategies might differ.
Выбор стратегий смягчения последствий зависит от характера рисков.
Enhancing efforts to achieve sustainable development goals through their nationally appropriate mitigation strategies;
Активизации усилий по достижению целей устойчивого развития путем соответствующих национальным условиям стратегий предотвращения изменения климата;
Emission trading is just one of the mechanisms that supports mitigation strategies.
Торговля квотами на выбросы-- это всего лишь один из механизмов поддержки стратегий смягчения последствий.
A summary of the risks to successful delivery of the project and associated mitigation strategies.
Сводный перечень рисков, препятствующих успешной реализации проекта, и соответствующие стратегии их снижения.
The project is designed to assist Governments to develop mitigation strategies.
Проект предназначен для оказания помощи правительствам в разработке стратегий смягчения последствий.
Improving scientific understanding of SLCPs impacts and mitigation strategies.
Развитие научных знаний о последствиях КЖЗК и совершенствование стратегий смягчения их воздействия;
Results: 41, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian