MODEL UNITED in Russian translation

['mɒdl juː'naitid]
['mɒdl juː'naitid]
модели организации объединенных
model united
по образцу организации объединенных
model united

Examples of using Model united in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
role of university ombudsmen, and organized the Moscow International Model United Nations.
и провели Московский международный семинар на тему<< Модель Организации Объединенных Наций.
United Nations Information Centre in Moscow, the Ministry for Foreign Affairs and the Moscow Education Committee, held the twelfth Moscow Youth Model United Nations.
министра иностранных дел и Московского комитета по вопросам образования провела двенадцатый Московский молодежный семинар на тему<< Модель Организации Объединенных Наций.
The organization developed a youth impact programme for Africa, which aims to educate youth on the Millennium Development Goals by conducting a Model United Nations and to empower youth to implement projects in local communities.
Организация разработала программу действий молодежи в интересах Африки, которая направлена на просвещение молодежи по вопросам целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, посредством проведения<< Моделей Организации Объединенных Наций>>, а также на расширение прав и возможностей молодежи в целях реализации проектов в местных общинах.
Building on the lessons learned from and best practices developed during the organization of three annual Global Model United Nations Conferences, the Department is now taking a more active role in supporting Model United Nations simulations worldwide.
С учетом передового опыта и уроков, извлеченных из организации трех ежегодных конференций<< Глобальная модель Организации Объединенных Наций>>, Департамент в настоящее время играет более активную роль в поддержке идеи составления моделей Организации Объединенных Наций во всем мире.
Annual Global Model United Nations conference,
Глобальная модель Организации Объединенных Наций>>,
Building on lessons learned in 2013, the Department's Education Outreach Section increased its active role in supporting Model United Nations simulations worldwide by further refining a new model of cooperation
С учетом опыта, накопленного в 2013 году, Секция по просветительной деятельности Департамента стала играть более активную роль в поддержке составления моделей Организации Объединенных Наций во всем мире путем дальнейшего совершенствования новой модели сотрудничества
In 2003, the Department's United Nations information centres provided assistance to 87 Model United Nations-- or mock sessions of United Nations legislative organs-- organized with students around the world.
В 2003 году действующие под руководством Департамента информационные центры Организации Объединенных Наций оказали помощь в проведении 87 конференций Модель Организации Объединенных Наций, имитирующих работу сессий директивных органов Организации Объединенных Наций, в которых принимают участие учащиеся со всего мира.
The organization raises awareness of the Millennium Development Goals through various programmes, such as the Model United Nations conferences which give students the opportunity to research United Nations assembly topics that are debated
Организация содействует распространению информации о Целях развития тысячелетия в рамках различных программ, таких как конференции<< Модель Организации Объединенных Наций>>, дающие студентам возможность исследовать темы ассамблей Организации Объединенных Наций,
It hosted the first Asia/Pacific Regional Model United Nations Conference on MDGs in Beijing on 19-21 August,
Ассоциация принимала у себя первую Региональную азиатско-тихоокеанскую конференцию по модели Организации Объединенных Наций по тематике ЦРДТ в Пекине,
UNA-China representatives attended the second Asia/Pacific Regional Model United Nations Conference in Delhi,
Представители АООН- Китая присутствовали на второй Региональной азиатско-тихоокеанской конференции по модели Организации Объединенных Наций,
United Nations Film Festival at the New York Film Academy in New York(9 September);"Offering consolation" at the United Nations in New York(October); Model United Nations in Panama(November); and membership at the Young Professionals for International Cooperation programme.
Кинофестиваль Организации Объединенных Наций, состоявшийся в Нью-Йоркской киноакадемии в Нью-Йорке( 9 сентября); мероприятие<< Утешение>>, состоявшееся в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке( октябрь); мероприятие<< Образцовая Организация Объединенных Наций>>, состоявшееся в Панаме( ноябрь), и членство в программе<< Молодые специалисты за международное сотрудничество.
total of 182 attendees, all of whom were active organizers of Model United Nations simulations.
все 182 участника этих семинаров были активными организаторами мероприятий по составлению моделей Организации Объединенных Наций.
in cooperation with the Armenian United Nations Association, the Ministry of Sports and Youth Affairs and the Ministry of Foreign Affairs, organized a Model United Nations conference that simulated the work of the Security Council.
Министерством спорта и по вопросам молодежи и Министерством иностранных дел организовало конференцию в формате<< Модель Организации Объединенных Наций>>, которая воспроизводила работу Совета Безопасности.
Following an evaluation of the global Model United Nations programme, the Department will shift its focus away from organizing its own Model United Nations conference and instead develop workshops for Model United Nations organizers, thereby streamlining efforts at United Nations Headquarters and reaching a larger number of participants around the world.
С учетом результатов оценки программы<< Глобальная модель Организации Объединенных Наций>> Департамент намерен переключить внимание с организации своей конференции по образцу Организации Объединенных Наций на проведение семинаров для организаторов подобных конференций в целях оптимизации усилий на уровне Центральных учреждений Организации Объединенных Наций и привлечения большего числа участников из разных стран мира.
the National College Model United Nations, each drawing over 2,000 young people to Headquarters.
национальных колледжей участников модели Организации Объединенных Наций, в рамках которых свыше 2000 молодых людей посетили Центральные учреждения.
to develop model United Nations video and curriculum materials aimed
учебных материалов по моделированию деятельности Организации Объединенных Наций, направленных на расширение возможностей для построения моделей
In April, under the aegis of the World Federation of United Nations Associations, UNA-Russia held the annual Moscow International Students' Model United Nations, and a UNA-Russia delegation took part in the meeting of the thirty-sixth plenary assembly of the World Federation of United Nations Associations held in Calcutta, India.
В апреле под эгидой Всемирной федерации ассоциаций содействия Организации Объединенных Наций АООН- Россия провела ежегодный московский международный семинар для студентов на тему<< Модель Организации Объединенных Наций>>, а делегация АООН- Россия приняла участие в пленарном заседании 36й ассамблеи Всемирной федерации ассоциаций содействия Организации Объединенных Наций, которая проходила в Калькутте Индия.
Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission(HREOC), UNA-China has successfully organized four national Model United Nations conferences on human rights since 2004
равным возможностям АООН- Китай успешно провела начиная с 2004 года четыре национальные конференции по модели Организации Объединенных Наций по тематике прав человека,
the office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process, has sponsored the simulation programme"Israel Model United Nations"(IMUN), with the participation of numerous Jerusalem based high-schools from all parts of the city
канцелярией Специального координатора ближневосточного мирного процесса Организации Объединенных Наций выступает спонсором имитационной программы" Модельная Организация Объединенных Наций для Израиля"( МООНИ), в которой принимают участие многие средние школы старшего
had organized activities including panels, training workshops and Model United Nations, and had also worked with radio,
совещания экспертов, учебные семинары- практикумы и конференции по модели Организации Объединенных Наций, а также сотрудничал с радио-,
Results: 79, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian