MORE STABLE AND PREDICTABLE in Russian translation

[mɔːr 'steibl ænd pri'diktəbl]
[mɔːr 'steibl ænd pri'diktəbl]
более стабильной и предсказуемой
more stable and predictable
более устойчивого и предсказуемого
more stable and predictable
более стабильных и предсказуемых
more stable and predictable
более стабильного и предсказуемого
more stable and predictable
более стабильные и предсказуемые
more stable and predictable
большей стабильностью и предсказуемостью

Examples of using More stable and predictable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in order to secure more stable and predictable funding we need to further broaden
в целях обеспечения более устойчивого и предсказуемого финансирования мы должны еще больше расширять
sought the ability to recruit additional staff on a more stable and predictable basis.
запросила полномочия на набор дополнительного персонала на более стабильной и предсказуемой основе.
The international community should endeavour to improve the functioning of commodity markets with greater transparency and more stable and predictable conditions and should provide greater access to the export products of those countries.
Международному сообществу следует стремиться улучшить функционирование товарных рынков при большей транспарентности и более стабильных и предсказуемых условиях и следует обеспечить более широкий доступ для экспортной продукции этих стран.
encouraged UNCDF to broaden its donor base to ensure a more stable and predictable funding base.
призвали ФКРООН расширить свою донорскую базу для обеспечения более стабильной и предсказуемой финансовой основы.
Multilateralism remains the best way to reach a shared understanding of collective security in order to establish a more stable and predictable international order, an international order based not
Многосторонний подход остается наиболее пригодным путем достижения общего понимания концепции коллективной безопасности в целях создания более стабильного и предсказуемого международного порядка-- международного порядка,
Delegations had also stressed the need for the international community to create a better global environment for African countries to promote industrial development, and more stable and predictable sources of finance for industrialization in the region.
Кроме того, делегации подчеркнули необходимость создания международным сообществом более благоприятных глобальных условий, способствующих поощрению в африканских странах промышленного развития, а также обеспечения более стабильных и предсказуемых источников финансирования процесса индустриализации в этом регионе.
undermine efforts to ensure more stable and predictable policies and the smoother functioning of commodity markets.
усилия по обеспечению более стабильной и предсказуемой политики и организованное функционирование рынков сырьевых товаров.
In his delegation's view, more stable and predictable resources were needed for the financing of long-term projects, which was why
По мнению его делегации, для финансирования долгосрочных проектов необходимы более стабильные и предсказуемые ресурсы и в связи с этим решающее значение для реализации Целей развития,
there is a need to secure more stable and predictable funding in order to ensure full
существует необходимость в обеспечении более стабильного и предсказуемого финансирования для обеспечения полного
measures should be explored to provide more stable and predictable financial resources.
необходимо рассмотреть меры по обеспечению более стабильных и предсказуемых финансовых ресурсов.
regional development efforts to create a more stable and predictable economic environment.
регионального развития в целях создания более стабильной и предсказуемой экономической среды.
A more stable and predictable macroeconomic environment is a prerequisite for a positive investment climate,
Более стабильные и предсказуемые макроэкономические условия являются предпосылкой благоприятного инвестиционного климата,
other major players on a sensible division of labour; and more stable and predictable funding.
другими основными партнерами по практическому распределению функций; и обеспечение более стабильного и предсказуемого финансирования.
those regional meetings convened to contribute to the design of a global agenda towards a more stable and predictable international financial system responsive to economic growth and social development.
которые проводятся в рамках содействия разработке глобальной программы создания более стабильной и предсказуемой международной финансовой системы, обеспечивающей учет приоритетов экономического роста и социального развития.
in South-Eastern Europe and CIS have been able to create more stable and predictable macroeconomic conditions.
в последнее время страны Юго-Восточной Европы и СНГ смогли обеспечить более стабильные и предсказуемые макроэкономические условия.
if we did not finally take advantage of the unique opening provided by history to build a secure foundation for a more stable and predictable world.
за что последующие поколения никогда не простили бы нас, если бы мы, наконец, не воспользовались уникальной возможностью, предоставленной историей, и не построили надежной основы для более стабильного и предсказуемого мира.
To make the process of development of the company has become more stable and predictable, while revenue increased steadily, it is necessary
Чтобы процесс развития компании стал более устойчивым и предсказуемым, а доход стабильно увеличивался, нужно не только постоянно анализировать денежные потоки,
Multilateralism remains the most appropriate way of reaching a common understanding of collective security in order to establish a more stable and predictable international order based not on the law of the jungle
Самым адекватным способом для достижения общего понимания по системе коллективной безопасности, с тем чтобы утвердить более стабильный и предсказуемый международный порядок- международный порядок, основанный не на законе джунглей,
there is a need for United Nations conflict prevention activities to be placed on a more stable and predictable financial basis.
необходимо перевести финансирование деятельности Организации Объединенных Наций по предотвращению конфликтов на более стабильную и предсказуемую основу.
thereby making income more stable and predictable.
тем самым делая доходы более стабильными и предсказуемыми.
Results: 66, Time: 0.0617

More stable and predictable in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian