MOST RECENT DEVELOPMENTS in Russian translation

[məʊst 'riːsnt di'veləpmənts]
[məʊst 'riːsnt di'veləpmənts]
самых последних событиях
latest developments
most recent developments
latest events
самых последних изменениях
most recent developments
latest developments
самые последние события
most recent developments
most recent events
latest developments
самых последних событий
of the most recent developments
latest developments
most recent events
самые последние изменения
most recent changes
the most recent developments
the latest developments
the latest changes
the latest revisions
самыми последними событиями
the most recent developments
самых последних изменений
the most recent developments
most recent changes

Examples of using Most recent developments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
obviously deeply concerned by the most recent developments relating to the United Nations Special Commission UNSCOM.
серьезно встревожена самыми последними событиями, касающимися Специальной комиссии Организации Объединенных Наций ЮНСКОМ.
During the consultations of 22 June, the Secretariat briefed the members of the Council on the most recent developments.
В ходе консультаций 22 июня Секретариат провел брифинг для членов Совета по поводу самых последних событий.
She also briefed the Conference of States parties on the most recent developments in the Committee's methods of work.
Она также кратко проинформировала участников Конференции Сторон о самых последних изменениях в методах работы Комитета.
On 7 November Kieran Prendergast, Under-Secretary-General for Political Affairs, briefed the Council on the most recent developments in Somalia.
Ноября заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам Киран Прендергаст кратко информировал Совет о самых последних событиях в Сомали.
Reviews will be developed taking into account the most recent developments at the international as well as national level e.g. CAFÉ,
Эти обзоры будут разработаны с учетом самых последних изменений на международном и национальном уровнях например, CAFF, AIRNET, текущая работа ВОЗ,
take into account the most recent developments.
чтобы учитывать самые последние изменения.
called for it to be updated to reflect the most recent developments, notably the outcome of the Fourth WTO Ministerial Meeting.
предложили подготовить ее новое издание, учитывающее самые последние изменения, в особенности итоги четвертого Министерского совещания ВТО.
In this final report to the Human Rights Council, the Special Rapporteur briefly presents some of the most recent developments with respect to the right to food.
В настоящем заключительном докладе Совету по правам человека Специальный докладчик кратко описывает некоторые из самых последних изменений в связи с правом на питание.
the TIR secretariat presented the TIRExB with the most recent developments in the project.
секретариат МДП ознакомил ИСМДП с самыми последними изменениями в рамках этого проекта.
It reflects the most recent developments in the Conference, and it offers a possibility for the concerns of all States to be accommodated in a transparent and inclusive manner.
Он отражает самые недавние веяния на Конференции, и это дает возможность учесть транспарентным и всеобъемлющим образом заботы всех государств.
The new agreement will be based on the most recent developments in international law
Новый договор будет основываться на самых последних разработках международного права
Here you will find the most recent developments in the world of standardization,
Здесь Вы сможете найти информацию о последних разработках в мире стандартизации,
In the light of the most recent developments in East Timor, it is crucial for UNAMET to be able to revert to full implementation of phase II
С учетом последних событий в Восточном Тиморе исключительно важно обеспечить возможности для возобновления полного осуществления этапа II МООНВТ,
he mentioned the most recent developments related to the Energy Efficiency 21 project on"Financing Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation.
он упомянул о самых последних изменениях, связанных с проектом" Финансирование инвестиций в области энергоэффективности для смягчения последствий изменения климата", который осуществляется в рамках проекта" Энергетическая эффективность- ХХI.
The most recent developments seem to point ominously in the direction of an escalation rather than a deceleration of violence as we move towards the elections.
Последние события, как представляется, зловеще разворачиваются скорее в направлении эскалации, нежели в направлении снижения уровня насилия по мере приближения выборов.
Most recent developments in Croatia have shown how quickly things can change in a positive direction.
Большинство недавних событий в Хорватии показали, как быстро все может измениться в лучшую сторону.
Such a school must respond to the most recent developments in Russia and the world,
Эта школа должна откликаться на самые актуальные события и в России, и в мире в целом,
The most recent developments with respect to two major programmes of UNCTAD involving intensive
Ниже описываются последние сдвиги, коснувшиеся двух крупных программ ЮНКТАД,
New regulations that will include the most recent developments in that area are being drafted.
Новый регламент, в который будут включены последние изменения в этой связи, находится в процессе разработки.
The most recent developments in that regard were the adoption of an Act on human trafficking in January 2010
К последним событиям в этой области относится принятие в январе 2010 года Декрета- закона о торговле людьми
Results: 128, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian