MOST RECENT DEVELOPMENTS in French translation

[məʊst 'riːsnt di'veləpmənts]
[məʊst 'riːsnt di'veləpmənts]
développements les plus récents
most recent development
latest development
derniers développements
latest development
last development
recent development
newest development
final development
the latter development
latest evolution
les évolutions les plus récentes
plus récents survenus
derniers rebondissements
latest twist
final twist
latest installment
latest development
last twist
derniers événements
last event
latest event
final event
remaining event
last of such occurrences
latter event
évolutions récentes

Examples of using Most recent developments in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The most recent developments at the international level in this regard show how important it is for Member States to continue to support the Agency.
Les développements les plus récents au niveau international à cet égard montrent combien il importe que les États Membres maintiennent leur appui à l'Agence.
Serious tensions have also been caused by the most recent developments in Greek-Albanian and Greek-Turkish relations.
Des tensions graves ont été également causées par les faits récents survenus dans les relations entre la Grèce et l'Albanie et entre la Grèce et la Turquie.
The programme included discussions of the most recent developments in the measurement of national accounts and in the area of income
Son programme incluait des débats consacrés aux tout derniers développements dans les domaines de la mesure des données de comptabilité nationale
provides an analysis of the most recent developments in the global rice market,
analyse l'évolution récente du marché mondial du riz,
The purpose of the visit was to take stock of the most recent developments concerning the human rights situation in the country since July 1994.
Le but de la visite était de recenser les développements récents de la situation des droits de l'homme dans le pays depuis juillet 1994.
The goal of this school is to introduce participants to some of the most recent developments in mathematical theory of non-equilibrium statistical mechanics.
L'objectif de cette école est d'introduire les participants à des développements récents en théorie mathématique de mécanique statistique hors équilibre.
It is undoubtedly one of the most useful sources of public access to the most recent developments in international case law.
C'est indéniablement l'une des sources les plus utiles donnant accès aux données les plus récentes en matière de jurisprudence internationale.
taking into account the most recent developments in international tourism.
prenant en compte les developpements les plus recents du tourisme international.
Under-Secretary-General for Political Affairs, briefed the Council on the most recent developments in Somalia.
a fait un exposé au Conseil sur l'évolution récente de la situation en Somalie.
Adopt a decision at the session in the light of the most recent developments and action taken by other international organizations.
Adopter une décision au cours de la session à la lumière des faits nouveaux les plus récents et des mesures adoptées par d'autres organisations internationales.
designers and technicians was first sent into Europe to gather information about the most recent developments in stage technology.
de techniciens fut d'abord envoyée aux quatre coins de l'Europe pour se mettre au courant des plus récents développements techniques en matière de théâtre.
the Secretariat briefed Council members on the most recent developments on the ground in Sierra Leone.
le Secrétariat a informé les membres du Conseil de l'évolution récente de la situation sur le terrain.
The late submission of the present text is owed to the updating of information to reflect the most recent developments.
La présentation tardive du présent rapport est due à la mise à jour des informations les plus récentes.
My delegation wishes to commend the Secretary-General for his comprehensive report(A/61/816) on the most recent developments in the global AIDS response.
Ma délégation tient à féliciter le Secrétaire général pour son rapport exhaustif(A/61/816) sur les faits les plus récents concernant la lutte mondiale contre le sida.
The event provided an opportunity to present the most recent developments requested for the platform.
L'événement a été l'occcasion de présenter les derniers développements souhaités pour la plate-forme.
The simplified results structure is in full accord with the most recent developments in United Nations coherence.
La matrice de résultats simplifiée est, en tous points, conforme à l'évolution récente de l'harmonisation du système des Nations Unies.
The ECE focal point for the Rio+20 process reported on the most recent developments with regard to Rio+20 and on opportunities to contribute to the process.
Le centre de liaison de la CEE pour le processus Rio+20 a fait rapport sur l'évolution récente de la situation et les possibilités de contribuer aux activités.
they included technical information on the most recent developments of direct interest to ports.
domaine des ports et fournissent des renseignements techniques sur certains aspects de l'évolution récente.
Burundians were already addressing their peacebuilding challenges, as the most recent developments illustrated.
Les Burundais sont prêts à faire face aux défis liées à la consolidation de la paix comme en témoignent les récents développements.
had given the Permanent Court of Arbitration regular access to the most recent developments in the field.
permet à la Cour permanente d'arbitrage de se tenir régulièrement au courant des évolutions les plus récentes dans ce domaine.
Results: 272, Time: 0.0993

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French