MOST WORKERS in Russian translation

[məʊst 'w3ːkəz]
[məʊst 'w3ːkəz]
большинство работников
majority of workers
most employees
majority of employees
most of the workers
большинство трудящихся
majority of workers
большинство рабочих
most workers
majority of workers
most working
большинства работников
most workers
большинства трудящихся
most workers
большинство работающих
majority of working
majority of the workforce
most workers

Examples of using Most workers in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with the private sector, where most workers are now engaged.
функционирование предприятий частного сектора, на которых в настоящее время занято большинство рабочих.
Most workers in Africa are still engaged in the agricultural sector,
В Африке основная часть рабочей силы попрежнему занята в сельскохозяйственном секторе,
Most workers spend most of their time sitting at the table,
Большинство работниц большую часть времени проводят сидя за столом,
History has shown and Canada's legislatures have recognized that a posture of government restraint in the area of labour relations will expose most workers to a range of unfair labour practices.
История показывает, и законодательные органы Канады признают, что сдержанность правительства в вопросах трудовых отношений обрекает многих трудящихся на различные виды несправедливой трудовой практики.
it's intuitive that most workers are indicative of depression don't know we have such a disorder, since the percentage
это интуитивно, что большинство работников свидетельствует о депрессии, не знаю, что у нас такой беспорядок, поскольку доля рабочих отчетов клинической диагностики( 2,
UNCT noted that, even though the expansion of the social protection coverage had been significant in the past 15 years, most workers remained unprotected against risks,
СГООН констатировала, что, хотя за последние 15 лет охват социальной защитой был значительно расширен, большинство трудящихся по-прежнему не защищены от рисков в том,
Entry into Israel Law, most workers were allowed up to 90 days after leaving an employer,
въезде в Израиль большинство трудящихся, покинувших своего работодателя, могут на законном основании
However, most workers are still in the“candidate” category as it is not easy to exceed the production plan without defective products and violations.“Debutants” are mostly apprentices but they reach the“candidate” category very quickly.
Впрочем, большинство рабочих пока в категории« претендент»- перевыполнение плана без брака и нарушений не каждому по плечу.« Дебютанты»- в основном, ученики, и они быстро вырастают из этой категории.
Mr. ALMA wanted to know, with regard to the reply to question 25, if most workers were handled by specialized agencies licensed to export manpower,
Г-н АЛЬБА хотел бы узнать в связи с ответом на вопрос 25, проходят ли большинство трудящихся через специальные агентства, уполномоченные экспортировать рабочую силу,
be dispersed by trophallaxis to most workers in the colony.
он распространялся путем трофаллаксиса на большинство рабочих муравьев в колонии.
For most workers and many employers in the informal economy,
Для большинства работников и многих нанимателей в неформальном секторе экономики негативные аспекты-- отсутствие признания,
where salaries are lower, working conditions are poorer and where most workers are deprived of representation.
где уровень заработной платы ниже, условия работы хуже, а большинство трудящихся лишены возможности быть представленными.
For most workers in these countries, shifting to vulnerable
Для большинства трудящихся в этих странах переход к уязвимой
Most workers in developing countries are not affected by existing labour legislation,
На большинство трудящихся в развивающихся странах действующее трудовое законодательство не распространяется, на них не распространяются
by April logging operations in the Buchanan area had to be put on hold also, as most workers fled in anticipation of advancing insurgencies.
древесины в графстве Лоффа, а к началу апреля пришлось приостановить лесозаготовку в районе Бьюкенена, поскольку бóльшая часть рабочих покинула этот район, спасаясь от приближающихся мятежников.
Because most workers do not have the resources to finance their own training
Поскольку большинство работников не располагают средствами для оплаты собственной профессиональной подготовки
Development never made the legal translation into the workplace and that most workers do not have access to information on the climate change related decision-making of their employers.
не нашел практического воплощения на рабочих местах и что большинство работников не имеет доступа к информации о принимаемых их нанимателями решениях, связанных с изменением климата.
Protection in this domain covers most workers in general and is implemented as follows:
К числу мер зашиты в этом отношении, которыми охвачено большинство работников, относятся следующие: родительские льготы,
a continuous employment programme allowing most workers access to jobs even during the now rare closures,
программу непрерывной занятости, которая позволяет большинству рабочих прибыть на свое рабочее место даже в те редкие дни,
Most workers in the informal economy face significant social
Многие лица, работающие в неофициальном секторе экономики, сталкиваются с серьезными социальными
Results: 2321, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian