MULTILATERAL PROCESSES in Russian translation

[ˌmʌlti'lætərəl 'prəʊsesiz]
[ˌmʌlti'lætərəl 'prəʊsesiz]
многосторонних процессов
multilateral processes
multi-stakeholder processes
многосторонние процессы
multilateral processes
multi-stakeholder processes
многосторонних процессах
multilateral processes
многосторонними процессами
multilateral processes

Examples of using Multilateral processes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Stressing that multilateralism and multilateral processes are essential tools in addressing the common threats and challenges;
Подчеркивая, что многосторонность и многосторонние процессы являются исключительно важным инструментом в преодолении общих угроз и вызовов.
It has been recognized, that partnership initiatives do not substitute for multilateral processes, but nevertheless they are an important component of the international dialogue on sustainable development.
Общепризнанно, что инициативы партнерства не подменяют собой многосторонние процессы, однако они, тем не менее, являются важным компонентом международного диалога по вопросам устойчивого развития.
to demonstrate that multilateral processes could result in meaningful action.
на котором будет продемонстрировано, что многосторонние процессы могут привести к значимым действиям.
Willingness to engage these NGOs and to actively seek out their involvement in multilateral processes is not yet universal among governments.
Между тем среди правительств пока еще не получило универсального распространения желание привлекать такие НПО и активно добиваться их вовлечения в многосторонние процессы.
South could have an effect on multilateral processes, such as climate change negotiations.
Югом могут повлиять на многосторонние процессы, например на переговоры по изменению климата.
Two years ago, I said here that some countries were trying to hide behind multilateral processes and principles of fairness
Два года назад я даже отмечал, что определенные страны прикрываются многосторонним процессом и злоупотребляют принципами равенства
As Foreign Ministers, we will give particular attention to relevant multilateral processes with high impact on health.
В качестве министров иностранных дел мы будем уделять особое внимание соответствующим многосторонним процессам, оказывающим сильное воздействие на здравоохранение.
With this speech, the President of the United States marked a reinvigorated approach by the United States to bilateral and multilateral processes on non-proliferation and disarmament.
Эта речь президента США ознаменовала собой укрепившийся подход Соединенных Штатов к двусторонним и многосторонним процессам в области нераспространения и разоружения.
They also stated that numerous agreements reached in multilateral processes had already conceptualized
Они заявили также, что многие соглашения, достигнутые в рамках многосторонних процессов, уже содержат концепцию
Of these, APC and Bali are the only two population movement-specific multilateral processes in the region.
Из них АТК и Балийский процесс- два единственных в регионе многосторонних процесса, конкретно занимающихся вопросами движения населения.
There is scope for streamlining delivery procedures based on best practices in multilateral processes.
Имеются возможности для упорядочения процедур предоставления ресурсов на основе передовых методов, применяемых в рамках многосторонних процессов.
Promote and work towards creating a multi-polar world through the strengthening of multilateralism through the UN and the multilateral processes, which are indispensable in promoting and preserving the interests of Non-Aligned Countries;
Содействовать формированию многополярного мира путем укрепления принципа многосторонности через Организацию Объединенных Наций и на основе многосторонних процессов, которые имеют непреходящее значение с точки зрения обеспечения учета и защиты интересов неприсоединившихся стран;
contributed to enhancing developing countries' understanding of the main issues relating to multilateral processes and regional economic cooperation as well as their preparedness for
содействовали углублению понимания развивающимися странами основных вопросов, касающихся многосторонних процессов и регионального экономического сотрудничества, а также их подготовке к таким процессам
The multilateral processes in the field of disarmament will strengthen international security
Укреплять международную безопасность и удовлетворять глобальные ожидания многосторонние процессы в сфере разоружения будут только тогда,
Promote and work towards creating a multi-polar world through the strengthening of multilateralism through the UN and the multilateral processes, which are indispensable in promoting and preserving the interests of Non-Aligned Countries;
Продвигать идею и прилагать усилия к созданию многополярного мира путем укрепления многосторонности при посредстве Организации Объединенных Наций и с помощью многосторонних процессов, исключительно важных в деле продвижения и отстаивания интересов неприсоединившихся стран;
participate more effectively in multilateral processes and compete in the increasingly competitive world market,
для более эффективного участия в многосторонних процессах и для того, чтобы выдержать конкуренцию на все более жестком мировом рынке,
In an interdependent world, only inclusive multilateral processes can balance the interests of important stakeholders,
Во взаимозависимом мире лишь всеохватывающие многосторонние процессы могут позволить сбалансировать интересы важных игроков,
we have consistently advocated the benefit of multilateral processes in achieving progress on international security issues.
мы неизменно заявляем о выгодах многосторонних процессов для достижения прогресса в вопросах международной безопасности.
Promote and work towards creating a multi-polar world through the strengthening of multilateralism through the UN and the multilateral processes, which are indispensable in promoting and preserving the interests of Non-Aligned Countries;
Пропагандировать и продвигать дело создания многополярного мира путем укрепления принципа многосторонности через Организацию Объединенных Наций и многосторонние процессы, которые имеют непреходящее значение с точки зрения пропаганды и отстаивания интересов неприсоединившихся стран;
The active joint participation of ASEAN in other regional and multilateral processes such as the East Asia Forest Law Enforcement and Governance initiative has also
Важное значение для решения этих проблем имеет также активное совместное участие АСЕАН в других региональных многосторонних процессах, таких как Инициатива восточноазиатских стран в области обеспечения правоприменения
Results: 108, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian