MY AGENTS in Russian translation

[mai 'eidʒənts]
[mai 'eidʒənts]
моих агентов
my agents
мои агенты
my agents
моими агентами
my agents
моим агентам
my agents

Examples of using My agents in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quinn shot one of my agents.
Квин подстрелил одного из моих агентов.
Right-- he killed my agents.
Точно… он убил моих агентов.
Your men fired on one of my agents.
Ваши люди стреляли в одного из моих агентов.
Do not pursue me or my agents.
Не преследуй меня или моих агентов.
No, it was one of my agents.
Нет, это был один из моих агентов.
Not for the editors, it's for my agents.
Это не для редакторов, это для моих агентов.
If not, I'm gonna have to ask my agents to escort you to the street.
Если нет, я собираюсь попросить моих агентов препроводить тебя на улицу.
I got to go take care of some business concerning one of my agents.
Мне нужно позаботиться об одном деле связанном с моим агентом.
And I can't train my agents to think like you do.
И я не могу обучить своих агентов думать так, как ты.
Why is there operational activity that my agents aren't aware of?
Почему ведется оперативная работа, о которой мои агенты не в курсе?
I have instructed my agents to double-check.
Я проинструктировал своих агентов провести повторную проверку.
My agents won't like you destroying their hard work.
Моим сотрудникам не понравится, что ты уничтожаешь результаты их работы.
Do not blind my agents.
Не свети в глаза моим агентам.
I'm in the business of protecting all my agents.
Я защищаю всех своих агентов.
I'm looking for my agents.
Я ищу своих агентов.
and one of my agents in there.
девушка И один из моих агентов.
You darken my door again, old man, my agents will not be bringing you here, I can promise you that.
Появишься у меня на пороге снова, старик, мои агенты тебя ко мне не повезут, это я тебе обещаю.
And when I find out that you have been in touch with my agents, that you met with some of my people at the DOD And CBO.
И когда я выясняю, что ты на связи с моими агентами, встречаешься с некоторыми моими людьми из МинОбороны и Бюджетного управления Конгресса.
My agents in Singapore have obtained copies of letters… written to British government from certain persons… wishing to acquire interests in Siam or parts thereof.
Мои агенты в Сингапуре достали копии писем правительству Британии от лиц, которые желали бы заполучить часть Сиама.
And that by use of these documents… my agents traveled freely throughout Airstrip One… encouraging insurrection and organizing a massive
И благодаря этим подделкам… мои агенты свободно перемещались по терретории Айэрстрип Уан… содействуя организации восстания
Results: 68, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian