NATIONAL COVERAGE in Russian translation

['næʃnəl 'kʌvəridʒ]
['næʃnəl 'kʌvəridʒ]
национальный охват
national coverage
национальным покрытием
national coverage
national covering
в национальном масштабе
nationally
nationwide
at the national level
on a national scale
national coverage
общенациональный охват
nationwide coverage
national coverage
национальным охватом
national coverage
национального охвата
national coverage
национальное покрытие
national coverage

Examples of using National coverage in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
many of them come from various parts of the country thus ensuring a national coverage.
многие из них приезжают из разных регионов страны, обеспечивая тем самым национальный охват.
Broadcasting Coordination Council(BCC) approved retransmission of TVR 1 station in Moldova through the state network no.2 with national coverage, owned by the company“Telefe M International”.
Координационный совет по телевидению и радио( КСТР) утвердил решение о ретрансляции телевизионного канала TVR 1 в Республике Молдова на 2- й государственной сети с национальным покрытием, принадлежащей обществу« Telefe M International».
following literacy campaigns with wide national coverage.
по результатам кампаний по распространению грамотности с широким национальным охватом.
other broadcasters with national coverage, in a new monitoring report compiled from July 13 to 19.
рассказал о техниках по искажению информационных сообщений, используемых телеканалом Moldova 1 и другими вещательными операторами с национальным покрытием.
The study received widespread national coverage in Switzerland and helped put the issue of national provider Swisscom's monopoly under public scrutiny.
Это исследование получило в Швейцарии общенациональную огласку и помогло обратить внимание общественности на работу национального монопольного провайдера- компании" Суисском.
And bride-a-palooza used to get national coverage, but that's faded in recent years, correct?
И реклама супер распродажи экипировки невест шла по национальному вещанию, но это перестало действовать в последние годы, верно?
In addition, OHCHR provided 12 national staff posts so as to facilitate national coverage of Section activities.
Кроме того, УВКПЧ выделило 12 должностей для национальных сотрудников в целях содействия обеспечению общенационального охвата деятельности Секции.
The Regional Director said that all of the country notes highlighted three strategies that would be used to ensure national coverage: advocacy;
Региональный директор отметила, что во всех страновых записках выделены три стратегии, которые предполагается использовать для обеспечения общенационального охвата: информационно- пропагандистская деятельность,
it was expected to provide full national coverage by 2007.
ожидается, что она будет осуществлена в общенациональном масштабе к 2007 году.
and received national coverage on ESPN.
и получил национальное освещение на телевидении.
subsequently accelerated to reach national coverage as experience is gained.
по мере накопления опыта, соответствующая деятельность будет проводиться в национальном масштабе.
Malmö to get better national coverage, and in 1919, a bank in southern Sweden was bought,
Мальме, чтобы увеличить национальный охват, а в 1919 году, был куплен банк на юге Швеции,
The five broadcasters with national coverage(over 60% of the territory) are also obliged to organize electoral debates,
Пять вещательных операторов с национальным покрытием( более 60 процентов территории страны) обязаны организовывать
The Committee noted that the Updated Employment Strategy of the Republic of Bulgaria 2008-2015 aimed at adequate national coverage of accessible care for small children and other dependent members of the family.
Комитет отметил, что обновленная Стратегия в области занятости Республики Болгария на 2008- 2015 годы предусматривает надлежащий национальный охват доступными услугами по уходу за детьми младшего возраста и другими иждивенцами- членами семьи.
In 2009, the programme provided child care to 34.9 per cent of children under 3 years of age the national coverage of the facilities increased by about 10 per cent since 2006, or 18,414 more posts for children and 411 new nurseries.
В 2009 году помощь в рамках этой программы получили 34, 9 процента детей в возрасте до трех лет с 2006 года общенациональный охват системой детских учреждений увеличился примерно на 10 процентов-- доступ к программе получили 18 414 детей, построено 411 новых детских садов.
The observers said that three TV channels with national coverage, including the public channel Moldova 1,
Наблюдатели отметили, что три телеканала с национальным покрытием, в том числе общественный канал Moldova 1,
several countries reported that national coverage of such services remains far too limited to have a serious impact.
многие страны отметили, что национальный охват этими услугами попрежнему слишком ограничен, чтобы дать ощутимый эффект.
The National Public Broadcasting Company"Teleradio-Moldova"- the station with national coverage carries out TV and radio programs in both the state language
Национальная государственная вещательная компания<< Телерадио- Молдова>> представляет собой станцию вещания с национальным охватом теле- и радиопрограммами как на государственном языке,
to cases of domestic violence and improve on existing resources and national coverage(18 districts) of crisis centres was achieved on January 2009.
в январе 2009 года произошло улучшение ситуации с имеющимися ресурсами и национальным охватом кризисных центров 18 районов.
Consistent with the progressive realization of the right to health, the State may decide to aim for a uniform national coverage of 70per cent-- in the urban and rural areas and for all ethnic groups-- in five years' time.
В соответствии с задачей добиваться прогрессивной реализации права на здоровье государство может принять решение нацелиться на достижение в последующий пятилетний период единого среднего показателя национального охвата на уровне 70 процентов в городских и сельских районах и среди всех этнических групп.
Results: 65, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian