NEEDED PROTECTION in Russian translation

['niːdid prə'tekʃn]
['niːdid prə'tekʃn]
нуждаются в защите
in need of protection
need to be protected
require protection
must be protected
необходимую защиту
necessary protection
required protection
adequate protection
essential protection
needed protection
requisite protection
нужна защита
need protection
need protecting
want protection
требуется защита
protection is required
need protection
нуждается в защите
needs protection
needs to be protected
requires protection
must be protected
should be protected
необходимой защиты
necessary protection
needed protection
adequate protection
requisite protection
required protection
proper protection

Examples of using Needed protection in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Chad and Libya needed protection and that the Su-25 aircraft helped the Sudan in accomplishing that.
Центральноафриканской Республикой и Чадом нуждаются в охране и что самолеты Су25 помогаю выполнять эту задачу.
Persons with disabilities were another group whose potential should be used in promoting development and whose rights needed protection.
Инвалиды являются еще одной группой людей, потенциал которых необходимо использовать в рамках развития, но права которых следует защищать.
regional commands and the provinces, needed protection on the ground, which was provided by NATO.
региональным командованиям и провинциям была нужна защита на месте, которую обеспечивало НАТО.
differential treatment for developing countries that needed protection from international competition in sensitive
дифференцированного режима в отношении развивающихся стран, которые нуждаются в защите от международной конкуренции в чувствительных,
Several indigenous organizations stated with regard to article 11 that history had shown that indigenous peoples needed protection and special measures in times of armed conflict
В связи со статьей 11 представители ряда организаций коренных народов подчеркнули, что, как показывает история, в периоды вооруженных конфликтов коренные народы нуждаются в защите и особых мерах для того, чтобы они могли выжить как коллективно,
regional technical regulations providing needed protection and performance;
региональные технические правила, обеспечивающие необходимую защиту и рабочие характеристики;
though assessing which children most needed protection could be challenging in a situation of extreme poverty.
какие дети больше всего нуждаются в защите, может быть непростым делом в ситуации крайней нищеты.
The other dilemma was whether it was better to help all those who needed protection and assistance without any distinction among the groups,
Суть другой дилеммы заключается в следующем: должна ли оказываться помощь всем тем, кто нуждается в защите и помощи без какой-либо дискриминации между группами,
The general shortfall in resources experienced by UNHCR over the year has continued to impede efforts to provide much needed protection and material assistance,
Общая нехватка ресурсов, которую испытывало УВКБ в течение истекшего года, попрежнему мешала усилиям по обеспечению столь необходимой защиты и по оказанию материальной помощи,
indicating that he had been tortured and needed protection.
заявитель подвергался пыткам и нуждается в защите.
the Palestinian people and act to provide urgently needed protection to them.
принять меры для предоставления ему столь срочно необходимой защиты.
Soon it became clear that entire organizations, not just their data, needed protection, because information technology(IT)
Вскоре стало ясно, что в защите нуждаются не только данные организаций,
migrant workers in, or in transit through, Senegal needed protection.
поэтому в защите нуждаются как сенегальские трудящиеся- мигранты за границей, так и трудовые мигранты, находящиеся в Сенегале или следующие транзитом через Сенегал.
politically empowered to provide needed protection, a conclusion supported for us by discussions with leading United Nations officials
в политическом плане он не обладает полномочиями по предоставлению необходимой защиты- вывод, который получил поддержку в результате наших обсуждений
Human rights defenders needed protection, yet they continued to suffer from intimidation,
Необходимость защиты правозащитников, представитель Нидерландов с сожалением отмечает,
He can help determine whether additional United Nations entities should be enlisted to provide needed protection and whether in certain sensitive cases,
Он может помочь определить, следует ли привлекать дополнительные учреждения Организации Объединенных Наций к обеспечению необходимой защиты и следует ли в определенных,
terrorism and therefore needed protection.
и что по этой причине они нуждаются в защите.
especially rainforest countries like Guyana, which needed protection against deforestation.
располагающих тропическими лесами, таких как Гайана, которые нуждаются в защите от обезлесения.
particularly to provide the needed protection to the Palestinian civilians in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem.
обеспечить необходимую защиту палестинского гражданского населения на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим.
the Government did recognize that in some circumstances women needed protection for gender-related reasons.
правительство признает, что в определенных обстоятельствах женщины нуждаются в защите по причинам гендерного характера.
Results: 52, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian