NEEDS OF STAFF in Russian translation

[niːdz ɒv stɑːf]
[niːdz ɒv stɑːf]
потребности персонала
needs of staff
needs of personnel
потребности сотрудников
needs of staff
нужды сотрудников
потребностей персонала
staff needs
the needs of personnel
of staff requirements
потребностей сотрудников
needs of the staff
requirements of staff

Examples of using Needs of staff in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
at the same time take into consideration any exceptional special needs of staff and their families;
в то же время принимать во внимание любые исключительные особые потребности сотрудников и членов их семей;
documented plan to address the training needs of staff in relation to IPSAS requirements.
документально зафиксированным планом, в котором учтены потребности персонала в ознакомлении с требованиями МСУГС.
In order to meet the specific training needs of staff at field missions, the Procurement Division has developed and delivered an advanced
Для удовлетворения специфических потребностей сотрудников полевых миссий в области профессиональной подготовки Отдел закупок разработал
they find it difficult to implement uniformly in practice, given the different mandates and needs of staff with diverse skills and expertise.
осуществление этой рекомендации сопряжено с определенными трудностями с учетом различных мандатов и потребностей персонала, обладающего различным опытом и знаниями.
the first step in this alignment process is to identify the needs of staff in different departments
первым шагом к достижению такой увязки является выявление потребностей сотрудников, работающих в разных департаментах
of Corporate Social Responsibility" Professor Alla Kupreychenko of the HSE Department of Organisational Psychology presented empirical evidence to show that an open kind of corporate culture where the interests,">initiatives and needs of staff are nurtured, increases emotional attachment to the company.
означающий внимание к интересам, начинаниям и нуждам сотрудников, повышает уровень их преданности компании.
UNDP used questionnaires and surveys to assess the needs of staff for capacity development, including learning needs,
для того чтобы оценить нужды сотрудников в плане расширения их возможностей,
The Office needs to increase its capacity for missions to respond to the needs of staff in the field, in particular,
Канцелярии необходимо укрепить свой соответствующий потенциал, с тем чтобы она могла, в частности, откликаться на нужды сотрудников в полевых миссиях
leveraging common solutions that could be implemented broadly to meet the needs of staff in the field.
максимально широкого использования единых приложений, которые могли бы внедряться на широкой основе для удовлетворения потребностей сотрудников на местах.
the increased focus on the training and staff development needs of staff.
также сосредоточило больше внимания на удовлетворении потребностей персонала в профессиональной подготовке и повышении квалификации.
uses information technology in order to support the needs of staff for electronic information services to facilitate both research
использует информационную технологию, удовлетворяя потребности персонала в электронных информационных услугах в связи с поиском
are spent more strategically and focus more on the needs of staff taking up posts that require fluency in the relevant language as quickly as possible.
другими интенсивными методами) с учетом стратегических интересов и с ориентацией на потребности персонала, назначаемого на такие должности, которые требуют приобретения хороших языковых навыков в самые сжатые сроки.
resources of $165,000 are related to training in connection with the development of online courses to meet career development needs of staff in field missions($96,000) and to conduct three personnel management training
ресурсы в объеме 165 000 долл. США связаны с профессиональной подготовкой и предназначены для подготовки курсов дистанционного обучения для удовлетворения потребностей персонала полевых миссий в области развития карьеры( 96 000 долл.
more latitude in designing organizational structures and increased ability to respond to career development needs of staff.
при разработке организационных структур и расширит их возможности по удовлетворению потребностей персонала в области развития карьеры.
Conference Management responsible for units in immediate or future need of staff.
которые отвечают за работу подразделений с насущной или будущей потребностью в сотрудниках.
Satisfy the dual needs of staff and users.
Удовлетворить двоякие потребности персонала и пользователей.
The range of topics takes account of the needs of staff at all levels and is supportive of a gender-sensitive inclusive workplace.
В число рассматриваемых вопросов входит анализ потребностей персонала на всех уровнях, и такой анализ содействует созданию рабочей обстановки, учитывающей гендерные аспекты.
In its resolution 47/226, the General Assembly requested the Secretary-General to accord priority to the career development needs of staff through appropriate training.
В своей резолюции 47/ 226 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря уделять первоочередное внимание потребностям развития карьеры сотрудников путем соответствующей профессиональной подготовки.
undoubtedly could be achieved while showing fairness and sensitivity to the needs of staff.
этого можно было бы добиться, применяя справедливый подход и учитывая потребности персонала.
The increase in the number of stress counsellors in the United Nations system will permit a more effective response to the needs of staff.
Увеличение числа консультантов по борьбе со стрессом в системе Организации Объединенных Наций позволит более эффективно удовлетворять потребности персонала.
Results: 11494, Time: 0.07

Needs of staff in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian