NEGATIVELY IMPACTING in Russian translation

['negətivli im'pæktiŋ]
['negətivli im'pæktiŋ]
негативно сказывается на
has a negative impact on
impacts negatively on
has a negative effect on
negatively affects
has an adverse impact on
adversely affects
negative effects on
had an adverse effect on
with negative consequences for
is detrimental to
отрицательно сказались
have had a negative impact
have adversely affected
had negatively affected
have negatively impacted
has had a negative effect
had had an adverse impact
негативно воздействует
has a negative impact
negatively impacting
adversely affects
negatively affects
is affecting
негативных последствий
negative impact
negative effects
negative consequences
adverse effects
adverse impacts
adverse consequences
negative implications
negative repercussions
harmful effects
adversely affecting
отрицательных последствий
adverse effects
negative effects
negative impact
negative consequences
adverse impact
adverse consequences
detrimental effects
negative implications
externalities
harmful effects

Examples of using Negatively impacting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that there is a limit to which support services can be reduced without negatively impacting on programme implementation.
вспомогательное обслуживание нельзя сокращать неограниченно без отрицательных последствий для осуществления программ.
precludes the Organization from capturing procurement information on a real-time basis, thus negatively impacting its ability to exercise comprehensive procurement oversight.
не позволяет Организации собирать информацию о закупках в реальном масштабе времени, что негативно сказывается на ее способности осуществлять всеобъемлющий надзор за закупочной деятельностью.
implementation of this right has thus far failed, negatively impacting women.
одного из прав человека, это право пока что не осуществляется на практике, отрицательно сказываясь тем самым на положении женщин.
Most users reported that there were many changes to the system since the initial training was provided in October/November 2003, negatively impacting on their ability to understand the system.
Большинство пользователей сообщили, что после первоначального обучения в октябре/ ноябре 2003 года в систему было внесено много изменений, а это отрицательно сказалось на их способность понять принципы функционирование системы.
The potential for a supply-side oil shock could provide the impetus for further rises in international oil prices, thereby negatively impacting projected economic growth,
Возможность перебоев в поставках нефти может еще больше подстегнуть рост цен на нефть на мировых рынках, что негативно скажется на прогнозируемых темпах экономического роста,
Suppliers further down the chain are dependent on the price buyers above them are prepared to pay, negatively impacting the capacity of the parties to negotiate on wages
Поставщики внизу цепочки зависят от цены, которую готовы платить покупатели над ними, что оказывает негативное воздействие на возможность сторон договариваться по зарплатам и условиям труда
a mere commodity and a financial asset, neglecting other dimensions of the right to adequate housing and negatively impacting on the enjoyment of human rights for all.
финансовый актив в ущерб другим аспектам права на достаточное жилище, что негативно повлияло на возможности реализации прав человека всеми группами населения без исключения.
factors negatively impacting them and the existing legislative solutions based on international standards.
факторов, отрицательно влияющих на них и существующие законодательные решения, основываясь на принятые международные стандарты.
despite repeated requests, thus negatively impacting the relevance of the survey as a supervisory tool for TIRExB.
несмотря на неоднократные просьбы, что негативно сказывается на актуальности обследования как инструмента наблюдения для ИСМДП.
the fishing area in the sea adjacent to the Gaza Strip were fixed and enforced by Israel, negatively impacting on fishing activities and the livelihood of the fishing community.
принудительно осуществлены дальнейшие ограничения рыболовной зоны в морских водах у побережья сектора Газа, что пагубно сказывается на рыболовстве и средствах к существованию населения, занимающегося рыбным промыслом.
of all affected parties, thereby negatively impacting international trade.
вследствие чего в них не учитываются интересы всех затрагиваемых сторон, что оказывает негативное влияние на международную торговлю.
caution was required, as those could constitute"new" protectionism, negatively impacting on developing countries.
они могут превратиться в" новый" протекционизм, негативно сказывающийся на развивающихся странах.
of harmonization among the different RBM approaches across the United Nations system, thus negatively impacting its use at the country level,
подходы к УОКР в системе Организации Объединенных Наций остаются несогласованными и это негативно сказывается на его использовании на уровне стран,
expenditures to safeguard the interests of the Organization without negatively impacting the ongoing efforts to establish
расходов для защиты интересов Организации без оказания негативного влияния на предпринимаемые усилия по созданию
Financial and capacity constraints have limited the ability of the national human rights institutions to comply with their tasks, negatively impacting the administration of justice,
Сдерживающие факторы в области финансов и потенциала ограничивают возможности национальных институтов по правам человека при выполнении их задач, что негативно сказывается на отправлении правосудия
posing security risks and negatively impacting the Mission's operations.
ставит под угрозу безопасность персонала и негативно сказывается на операциях Миссии.
upgrade of the existing infrastructure for wastewater and electricity, negatively impacting the provision of services to the entire population of Gaza.
очистки сточных вод и электроснабжения и отрицательно сказались на качестве обслуживания всего населения сектора Газа.
threatening to further destabilize the fragile situation on the ground and negatively impacting the resumption of the peace process between the two parties as it has consistently done in the past.
которая чревата дальнейшей дестабилизацией неустойчивой ситуации в этом районе и может отрицательно сказаться на возобновлении мирного процесса между двумя сторонами, как это постоянно происходило в прошлом.
wasting time and resources and negatively impacting the delivery of this function.
повлекло за собой утрату времени и ресурсов и негативно сказалось на выполнении этой функции.
that turning off the ESC system could also disable ABS operation, thereby negatively impacting vehicle safety.
отключение системы ЭКУ может также привести к отключению системы АБС, а это негативно скажется на безопасности транспортного средства.
Results: 62, Time: 0.0844

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian