NEUMAN in Russian translation

ньюман
newman
neuman
numan
нойман
neuman
noymann
нойманом
neuman
noymann
ноймана
neuman
ньюмана
newman
neuman
numan

Examples of using Neuman in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Neuman attended German Building Technical College.
Ансис посещал немецкую архитектурную школу.
Now you understand that you can't threaten Haim Neuman with the police.
Теперь ты понимаешь, что не можешь угрожать Хаиму Неуману полицией.
Mr. Neuman(Rapporteur for general comment No. 35)
Г-н Нойман( Докладчик по замечанию общего порядка№ 35)
Mr. Neuman said that the purpose of the draft was to provide the basis for further discussion.
Г-н Нойман говорит, что цель данного проекта состоит в обеспечении основы для дальнейших обсуждений.
Mr. Neuman said that the statement"the Committee has expressed concern" in the penultimate sentence implied past action;
Г-н Ньюман говорит, что заявление в предпоследнем предложении" Комитет выразил обеспокоенность" подразумевает прошедшее действие;
Mr. Neuman said that he would like clarification regarding the third sentence of the paragraph.
Г-н Нойман говорит, что он хотел бы получить разъяснение относительно третьего предложения данного пункта.
Ms. Motoc said that she approved of Mr. Neuman's proposed wording and asked whether in the Committee's practice,
Г-жа Моток говорит, что она согласна с формулировкой, предложенной г-ном Нойманом, и спрашивает, рассматривал ли Комитет когда-либо реальные дела,
Mr. Neuman proposed combining the second and third sentences by means of a semicolon,
Г-н Ньюман предлагает объединить эти два предложения с помощью точки с запятой,
Mr. Neuman said that the constitutional amendment might have been adopted before the Committee had issued its concluding observations.
Г-н Нойман говорит, что поправка к Конституции могла быть принята до публикации заключительных замечаний Комитета.
concurring with Mr. Neuman, proposed amending the opening of Mr. Flinterman's amendment to read:"Laws, including all those identified in paragraph 25,
соглашаясь с г-ном Нойманом, предлагает заменить предложенное г-ном Флинтерманом вступление следующей формулировкой:" Законы, в том числе законы,
Individual opinion of Committee member Gerald I. Neuman, joined by Committee member Anja Seibert-Fohr concurring.
Особое( совпадающее) мнение члена Комитета Джеральда Л. Ноймана, к которому присоединилась член Комитета Аня Зайберт- Фор.
Mr. Neuman said that he would like the text to include the notion of mental integrity.
Г-н Нойман говорит, что было бы желательно включить в текст понятие психической неприкосновенности.
said that the term"voluntary" in Mr. Neuman's proposed wording would represent a serious restriction of the right to receive information.
в редакции, предложенной г-ном Нойманом, будет серьезно ограничивать право на получение информации.
Mr. Neuman and Ms. Waterval,
г-на Ноймана и г-жи Ватервал,
The dramatic attempts to rescue Ricky Neuman from an abandoned mine shaft… ended abruptly when playmates confessed… that Neuman's disappearance was a prank.
Полные драматизма попытки спасти Рики Ньюмана из заброшенного колодца… завершились внезапно, когда его друзья признались… что исчезновение Ньюмана было розыгрышем.
Mr. Neuman said that, in the light of the Committee's discussion, he withdrew his proposal.
Г-н Нойман говорит, что в свете дискуссии в Комитете он снимает свое предложение.
prepared by Mr. Neuman.
подготовленному г-ном Нойманом.
Individual opinion of Committee member Mr. Gerald L. Neuman, jointly with members Mr. Yuji Iwasawa, Mr. Michael O'Flaherty
Г-на Джеральда Л. Ноймана, представленное совместно с членами Комитета г-ном Юдзи Ивасавой, г-ном Майклом О' Флаэрти
Joint opinion of Committee members Gerald L. Neuman, Anja Seibert-Fohr, Yuji Iwasawa and Konstantine Vardzelashvili concurring.
Совместное мнение членов Комитета Константина Вардзелашвили, Ани Зайберт- Фор, Юдзи Ивасавы и Джеральда Л. Ньюмана совпадающее.
Mr. Neuman had been nominated rapporteur of this new general comment at the 104th session.
На 104- й сессии докладчиком по этому новому замечанию общего порядка был назначен г-н Нойман.
Results: 155, Time: 0.0613

Top dictionary queries

English - Russian