NEVER ATTENDED in Russian translation

['nevər ə'tendid]
['nevər ə'tendid]
никогда не посещали
have never attended
never visited
never went
никогда не ходил
never went
never had walked
never attended
никогда не принимал участия
has never taken part
has never participated
никогда не посещал
never visited
never attended
has ever visited
никогда не посещавших
have never attended
никогда не посещала
never attended

Examples of using Never attended in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I know for a fact that you never attended that tournament, and that no shuttlecraft has left the Enterprise for over a month.
И это при условии того, что я достоверно знаю, что Вы никогда не принимали участия в этих состязаниях, и что ни один шаттл не улетал с борта" Энтерпрайза" уже больше месяца.
Give children who have left school before graduation or never attended school non-formal opportunities to begin
Обеспечить неформальные возможности, позволяющие детям, оставившим школу до ее окончания или никогда не посещавшим школу, начать
According to the survey, 87.3 percent of children aged 5-17 attend education institutions while 10.5 percent never attended school.
По результатам обследования, 87, 3 процента детей в возрасте 5- 17 лет посещают образовательные учреждения, 10, 5 процента никогда не ходили в школу.
There are also other types of apprenticeship training for young persons(those who have never attended school), managed by the Promotion of Small and Medium Enterprises in Rwanda agency PPMER.
У организации Поощрение малых и средних предприятий в Руанде( ПМСПР) также есть свои программы подготовки для молодых рабочих подготовка на производстве молодежи, не посещающей школу.
It has been calculated that more than 56 per cent of them either never attended school or else dropped out.
Было подсчитано, что свыше 56 процентов таких детей и подростков не посещали школу или бросили учебу.
According to the unofficial data provided by Roma mediators for the period 2014- early 2015, around 55% of underage Roma never attended school.
По неофициальным данным общественных ромских медиаторов в 2014- начале 2015 годах около 55% несовершеннолетних ромов не посещали школу.
In 2013, 6,365 children who had left or never attended school received remedial lessons to enable them to resume formal education.
В целях адаптации в системе официального образования в 2013 году для 6 365 детей, выбывших из школы или не посещавших ее, был проведен курс по наверстыванию учебного материала.
1.4 million boys- never attended school.
4 млн. мальчиков) школу не посещали.
Suharto's suspicion seemed to have hurt Jusuf and never attended Cabinet meetings until he was discharged from his position in April 1983.
После этого случая он, считая подозрения Сухарто и Амирмахмуда необоснованными, не посещал заседаний правительства вплоть до своей отставки в апреле 1983 года.
Of adults over 19 years of age, with the incidence higher for women, three-fourths never attended school or did not attend long enough to reach a level at which there was mastery of reading and writing.
Среди совершеннолетних граждан старше 19 лет три четверти никогда не посещали школу или посещали ее недостаточно долго для того, чтобы научиться хорошо читать или писать, причем среди лиц женского пола эта доля выше.
That same year, the percentage of Arab females that never attended school was 8.5 per cent(compared to 9.7 per cent in 2007),
В том же году доля арабских женщин, которые никогда не посещали школу, составляла 8, 5%( 9, 7% в 2007 году), по сравнению с 2,
Though Remigius never attended any of the church councils,
Хотя Ремигий никогда не принимал участия во Вселенских соборах,
the percentage of Jewish females who never attended school was 2.4 per cent compared to 1.2 per cent of the males.
старше доля еврейских женщин, которые никогда не посещали школу, составляла 2, 4% по сравнению с 1, 2% мужчин.
The highest percentage of those who never attended school is observed in the Chui(14.5 percent),
Наиболее высокая доля детей, никогда не посещавших школу, в Чуйской( 14,
the percentage of Jewish females that never attended school was 2.4 per cent compared to 1.2 per cent of the males.
старше доля еврейских женщин, которые никогда не посещали школу, составляла 2, 4% по сравнению с 1, 2% мужчин.
Those aged 14-15 account for the largest share of the children who never attended school(2.6 percent); these are mainly rural
Из числа детей, никогда не посещавших школу, доля занятых в детском труде наиболее высока в возрастной группе 14- 15 лет( 2,
the re-schooling of children who have dropped out of or who never attended school, with the support of the United Nations.
которые досрочно прекратили обучение или никогда не ходили в школу, при поддержке Организации Объединенных Наций.
which indicate that 25.6 per cent of persons with disabilities aged between 3 and 24 never attended school and 62.1 per cent left school.
государством- участником статистической информацией, согласно которой 25, 6% инвалидов в возрасте от 3 до 24 лет никогда не учились в школе, а 62, 1% ушли из школы.
implemented with UNICEF support, which targets persons in the 12- 18 age group who never attended or dropped out of school with a view to enabling them to complete their primary education in three instead of the normal six years
ЮНИСЕФ проект ускоренного обучения, который рассчитан на ребят в возрасте 12- 18 лет, которые никогда не посещали школу или бросили учебу, чтобы дать им возможность закончить начальную школу за
for children in urban areas who have dropped out of school or never attended school and who entered the labour market at an early age. These alternatives include.
в интересах детей в городских районах, которые бросили школу или никогда не посещали ее и которые преждевременно поступили на рынок труда, предлагаются другие альтернативные варианты.
Results: 53, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian