NICE THING in Russian translation

[niːs θiŋ]
[niːs θiŋ]
хорошая вещь
good thing
nice thing
's good stuff
доброе дело
good deed
good thing
good cause
good work
good job
красивую вещь
приятная вещь

Examples of using Nice thing in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The nice thing about Steven Universe comes to a planet full of hostile Martians that fight by throwing fireballs
Хорошая вещь о Стивен Вселенной приходит к планете полно враждебных марсиан, что бороться, бросая огненные шары
You have not heard one nice thing about me from Jean, ever, have you, Troy?
Ты не мог слышать от Джин хорошие вещи про меня, когда-либо. Не так ли, Трой?
It's just a small, nice thing you can do for a colleague,
Речь идет о совсем небольшом… добром деле, которое ты мог бы сделать… ради своего коллеги,
You know, the only nice thing about you two doing this mission off-book,
Одну хорошую вещь я знаю про вас обоих: выполняя это задание вне протокола,
You will be listening to a very nice thing on the radio, maybe a play or something.
Ты слушаешь очень хорошую вещь по радио, может быть пьесу или что-нибудь.
That one nice thing you made me do turned into another nice thing!.
Та единственная хорошая вешь, что ты заставил меня сделать превратилась в другую хорошую вещь.- Это замечательно!
And the nice thing is you can do so during the entire pregnancy
И приятно то, вы можете сделать это в течение всего беременности и до сих пор хорошо выглядеть
But the nice thing is, wolves always take care of any cubs who don't have moms or dads.
Но самое замечательное в том, что волки всегда заботятся о детенышах, у которых нет мам и пап.
You know, the nice thing about Shel-Mart is I own it,
Знаешь, отличная вешь о Шел- Марте- то,
What would have been nice is if one of you could have found one nice thing to say about her.
Как было бы приятно, если бы хоть один из вас сказал о ней что-то приятное.
The nice thing is, JoliOS takes all the headaches out of using an alternative OS,
Хорошая вещь, JoliOS берет на себя все головные боли от использования альтернативной ОС,
Nice things.
Хорошие вещи.
Nice things are expensive, you know?
Хорошие вещи дороги, знаете ли?
doing nice things for each other.
делающих что-то хорошее друг для друга.
Nice things cost money.
Хорошие вещи стоят денег.
You're saying nice things about him.
Ты сказала о нем что-то хорошее.
All right, fine, I still like nice things and parties, but is that a crime?
Хорошо, ладно, я все еще люблю хорошие вещи и вечеринки. но это преступление?
Why can't I have nice things?
Почему у меня не может быть что-то хорошее?
There are some things… very nice things worth saving;
Есть некоторые вещи… очень хорошие вещи, которые стоит спасти;
Lieutenant was saying such nice things about you at dinner with us last night.
Господин порутчик говорил такие хорошие вещи о Вас когда ужинал у нас.
Results: 42, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian