NICE THING in Slovak translation

[niːs θiŋ]
[niːs θiŋ]
pekná vec
nice thing
good thing
great thing
beautiful thing
fine thing
wonderful thing
pretty thing
dobrá vec
good thing
great thing
good stuff
bad thing
nice thing
fine thing
milá vec
nice thing
skvelá vec
great thing
wonderful thing
good thing
beautiful thing
excellent thing
cool thing
awesome thing
fantastic thing
wonderful point
great point
zaujímavou vecou
interesting thing
nice thing
peknú vec
good thing
nice thing
beautiful thing
dobrú vec
good thing
good cause
right thing
great cause
good stuff
good case
great thing
nice thing
pekné veci
nice things
good things
beautiful things
pretty things
nice stuff
good stuff
lovely things
finer things
wonderful things
sweet things
dobrý skutok
good deed
good work
good thing
good action
good act
good tern
nice thing
krásna vec
beautiful thing
wonderful thing
great thing
lovely thing
good thing
nice thing

Examples of using Nice thing in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm so happy I did a nice thing.
Bola som šťastná, že som urobila dobrú vec.
You know the nice thing about pennies, Mr. Webster?
Nestlačí ma… Poznáte jednu peknú vec o minciach Mr?
Every day do one nice thing for yourself.
Každý jeden deň pre seba urobte nejakú peknú vec.
He really thought he was doing a nice thing.
On bol totiž úplne presvedčený, že robí skvelú vec.
And we discovered a very nice thing.
Zistili sme veľmi milú vec.
It's a nice thing when you have it.
Takže podľa mňa je to fajn vec, keď ho máte.
Say one nice thing tonight. See what happens.
Povedzme mu dnes večer niečo pekné a uvidíte čo sa stane.
It is not a nice thing to lose.
Nie je nič príjemné prehrávať.
This was a nice thing to get in the mail.
Tentoraz to bolo ešte pekné vyzdvihnúť na pošte.
One nice thing about the NFL is how quickly perspective can change.
Jednou z úžasných vecí na NFL je rýchlosť, akou sa všetko mení.
The nice thing about Signal is that it is absolutely free.
Príjemná vec na signáli Signal je, že je úplne zadarmo.
It's a pretty nice thing to do.
Je to docela roztomilý vec robiť.
He was just trying to do a nice thing for Blair.
Len sa snažil urobiť niečo pekné pre Blair.
That's a nice thing.
To je pekna vec.
Send Jack Rudolph a nice thing of balloons.
Pošlite Jackovi Rudolphovi zopár pekných balónikov.
That's the nice thing about our relationship.
To je na našom vzťahu to pekné.
No one, and I mean nobody, had one nice thing to say about you.
Nikto, naozaj nikto mi o vás nedokázal povedať nič milé.
You guys both tried to do a really nice thing.
Obe ste sa snažili spraviť niečo pekné.
I thought it would be a nice thing to do for you.”.
Napadlo ma, že bude pre teba dobré niečo robiť.".
Each day, say at least one nice thing to each other.
Aspoň raz denne povedzte tomu druhému niečo pekné.
Results: 144, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak