NO STANDARD in Russian translation

['nʌmbər 'stændəd]
['nʌmbər 'stændəd]
нет стандартного
no standard
никакой стандарт
no standard

Examples of using No standard in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If no standard is listed or an aspect is
Если в списке стандарт не упоминается или если какой-либо аспект не охватывается данным стандартом
There is no standard United Nations firefighting guidelines or manual in existence;
В настоящее время в Организации Объединенных Наций отсутствуют типовые руководящие принципы
Since the appointment of the CEN Consultant, no standard has been turned down by the Joint Meeting
С тех пор как был назначен консультант ЕКС, ни один стандарт не был отклонен Совместным совещанием
Where there is no standard or officially accepted operational test procedure or method of calculation, users of this text are asked to contact
В отсутствие практических процедур проведения испытаний или стандартной либо официально признанной методики расчетов рекомендуется обращаться в Центр исследований по проблемам туннелей,
He also fails to consider the fact that I myself had written the book. There is no standard of comparison for judging whether I was relatively slow
Нет никакого стандарта сравнения для того, чтобы судить, был ли я относительно медленным
particularly if there is no standard national address register established);
особенно в отсутствие стандартного общенационального регистра адресов);
outputs were not specific and measurable, and no standard processes or reviews were performed to ensure the completeness
не поддавались количественной оценке, а также отсутствовали стандартные процедуры или механизмы проведения обзора для обеспечения полноты
particularly if there is no standard national address register established);
особенно в отсутствие стандартного общенационального регистра адресов);
This does not remove the competent authority's rights to recognise technical codes to reflect scientific and technical progress or where no standard exists or to deal with specific aspects not addressed in a standard..
Это не лишает компетентный орган права признавать технические правила с целью учета достижений научно-технического прогресса либо в тех случаях, когда стандартов не имеется, либо с целью учета научных аспектов, не отраженных в стандартах..
technical progress or where no standard is listed in 6.2.2
в разделе 6. 2. 2 или 6. 2. 4 не упоминается никакой стандарт, либо с целью учета научных аспектов,
technical progress or where no standard is listed referenced in 6.2.2
в разделе 6. 2. 2 или 6. 2. 4 не упоминается никакой стандарт не сделана ссылка на какой-либо стандарт,
technical progress or where no standard is listed in 6.8.2.6,
в подразделе 6. 8. 2. 6 не упоминается никакой стандарт, либо с целью учета научных аспектов,
technical progress or where no standard exists or to deal with specific aspects not addressed in a standard listed in 6.8.2.6,
учетом достижений научно-технического прогресса, либо в тех случаях, когда стандартов не имеется, либо с целью учета научных аспектов, не отраженных в стандартах,
only 13(all of them developing countries) had no standard.
только в 13 странах( все- развивающиеся страны) стандарты не применяются вообще.
ISO- No standards found.
ИСО- никаких стандартов не найдено.
You have no standards.
У тебя вообще нет стандартов.
Real truth cannot be of narrow significance, and no standards will apply to it.
Настоящая правда не может быть узкого значения, и никакие стандарты к ней неприменимы.
Clearly, you have no standards.
Очевидно, у тебя вообще нет критериев.
Furthermore, no standards of hygiene were observed in preparing the prisoners' food.
Кроме того, при приготовлении пищи для заключенных не соблюдаются нормы гигиены.
You see, they have no yardstick, no standards by which to assess our parenting qualities.
Вы видите, у них нет аршином, нет стандартов, по которым можно оценить наши качества воспитания.
Results: 45, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian