NOMINAL AND REAL in Russian translation

['nɒminl ænd riəl]
['nɒminl ænd riəl]
номинальном и реальном
nominal and real
номинальных и реальных
nominal and real
номинальные и реальные
nominal and real
номинальная и реальная
nominal and real

Examples of using Nominal and real in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
GDP(expenditure)(E) nominal and real including implicit price indexes for GDP(E) and components.
ВВП( расходы)( Р) в номинальном и реальном выражении включая косвенные ценовые индексы по ВВП( Р) и компоненты.
Historical Uranium Spot Market Prices(nominal and real 1 September 2018),
Цены на уран на спотовом рынке за прошедшие периоды( в номинальном и реальном выражении на 1 сентября 2018 года):
According to our estimates, today the nominal and real exchange rate of the tenge is overvalued to the dollar and is underestimated to the ruble.
По нашей оценке, на сегодня номинальный и реальный курс тенге переоценен к доллару и недооценен к рублю.
in August nominal and real wages declined 2.5% mom
в августе зарплаты в номинальном и реальном выражении снизились на 2, 5% м/ м
the International Monetary Fund(IMF) provides nominal and real GDP for most countries.
по международной финансовой статистике содержатся данные о номинальном и реальном ВВП большинства стран.
The International Financial Statistics database of the IMF provides nominal and real GDP for most countries.
База данных МВФ по международной финансовой статистике обеспечивает данные о номинальном и реальном ВВП большинства стран.
tropical beverage prices, in both nominal and real terms, are still below their historic highs of the late 1970s and their recent highs of the mid-1990s.
цены на тропические напитки в номинальном и реальном выражении все еще ниже рекордных уровней, зарегистрированных в конце 1970- х годов, и высоких показателей, отмеченных в середине 90х годов ХХ века.
As will be noted, that from around 1980 to about 2000-2002 the price index for all non-fuel commodities was on a declining trend in both nominal and real terms, with a sharper fall in real terms.
Следует отметить, что где-то с 1980 года по примерно 2000- 2002 годы индекс цен на все нетопливные сырьевые товары неуклонно снижался в номинальном и реальном выражении, причем его снижение в реальном выражении носило более отчетливый характер.
The purpose of this paper is the measurement of the degree of inter-regional convergence/ divergence of Russian regions in per capita GRP, nominal and real incomes and social well-being index(SWI)
Целью данной статьи является измерение степени межрегиональной конвергенции/ дивергенции среднедушевых ВРП, номинальных и реальных доходов и индекса социального благополучия регионов( ИСБ)
Nominal and real growth/ return The main difference between nominal
Номинальный и реальный рост/ доход Основное различие между номинальными
The proposed elements of the budget under the scenario should be seen as possible additions to the proposed zero nominal and real growth budgets under the first
Предлагаемые элементы бюджета в соответствии с данным сценарием следует рассматривать как возможные дополнения к бюджетам с нулевым ростом в номинальном и реальном выражении, предлагаемым в рамках первого
has been made available) on the following theme:"Labour costs, Nominal and Real Wages and Salaries in the Commonwealth Countries.
по следующей теме:" Затраты на содержание рабочей силы, номинальная и реальная заработная плата в странах Содружества.
were central banks to intervene by buying currency to defend nominal and real parity as much as possible.
центральные банки начнут покупать валюту, чтобы в максимально возможной степени защитить номинальный и реальный валютный паритет.
This leads to a corresponding distinction between nominal and real definitions.
Это различение приводит к соответствующему разделению на номинальные и реальные определения.
The last five years have seen an increase in both nominal and real wages.
В течение последних пяти лет в республике наблюдается рост как номинальной, так и реальной заработной платы.
The IMF's International Financial Statistics database provides nominal and real GDP for most countries.
Данные о номинальном и реальном ВВП по большинству стран содержатся в базе данных МВФ по международной финансовой статистике.
The IMF's International Financial Statistics database provides nominal and real GDP for most countries.
Показатели номинального и реального ВВП большинства стран содержатся в базе данных МВФ по международной финансовой статистике.
Between January 2003 and April 2007, pay continued to trend upward in both nominal and real terms.
С января 2003 по апрель 2007 года сохранялась тенденция к росту как номинальной, так и реальной заработной платы.
Both nominal and real long-term interest rates were 1.5 percentage points lower in 1990-1994 than in 1985-1989.
Как номинальные, так и реальные долгосрочные процентные ставки в 1990- 1994 годах были на 1, 5 процентного пункта ниже, чем в 1985- 1989 годах.
With the exception of Russia, both nominal and real exchange rates showed lower volatility than output.
Во всех странах исследования, за исключением России, номинальный и эффективный реальный валютные курсы менее волатильны, чем выпуск.
Results: 572, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian