NON-RECEIPT in Russian translation

неполучение
non-receipt
failure to obtain
receiving
lack
non-receiving
nonreceipt
не получила
didn't get
has not
to receive
not received
did not enjoy
haven't gotten
was not given
never got
did not gain
did not win
неполучения
non-receipt
failure to obtain
receiving
lack
non-receiving
nonreceipt
неполучением
non-receipt
failure to obtain
receiving
lack
non-receiving
nonreceipt

Examples of using Non-receipt in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In section 13, Human settlements, shortfall in implementation was mostly due to outputs terminated because of non-receipt of extrabudgetary resources reason given for 73 per cent of total terminated outputs.
В разделе 13<< Населенные пункты>> низкие показатели осуществления объясняются большей частью прекращением мероприятий в связи с неполучением внебюджетных ресурсов эта причина приводится в 73 процентах всех случаев прекращения мероприятий.
resulting in late receipt or non-receipt by the Client of notifications
повлекших за собой несвоевременное получение или неполучение Клиентом уведомлений Банка
The provision vis-à-vis the non-receipt of claims is expanded to include claims received
Положение, касающееся неполучения требований, расширено, с тем чтобы охватить полученные, но еще не обработанные требования;
refurbishment of its existing aged generators owing to the non-receipt of generators from the United Nations Mission in the Central African Republic
модернизацию существующих старых генераторов в связи с неполучением генераторов от Миссии Организации Объединенных Наций в Центральноафриканской Республике
resulting in late receipt or non-receipt by the Client of Bank notifications
повлекшие за собой несвоевременное получение или неполучение Клиентом уведомлений Банка
the increased trend in the average time taken to respond to complaints concerning the non-receipt of payments, or delays in receipt,
к увеличению среднего периода времени, требующегося для ответа на жалобы по поводу неполучения выплат, задержек с их получением
owing in part to the non-receipt by the Evaluation Office of reports of evaluations that had been reported as having been conducted.
на конец 1997 года, частично в связи с неполучением Управлением оценки отчетов по итогам оценок, о которых сообщалось, что они уже проведены.
she must promptly notify the bank, since non-receipt of the repayment schedule does not release one from the obligation to repay the loan.
он должен незамедлительно сообщить об этом банку, поскольку неполучение графика возвратных платежей по кредиту не освобождает от исполнения обязательств по кредиту.
The Advisory Committee regrets that once again the Board has qualified its opinion on UNDP accounts because of the late receipt or non-receipt of audit certificates in respect of funds for national execution.
Консультативный комитет выражает сожаление по поводу того, что Комиссией вновь было вынесено заключение с оговорками в отношении счетов ПРООН ввиду получения с опозданием или неполучения вообще сертификатов о ревизии в отношении средств для проектов, исполняемых национальными силами.
including due to the non-receipt of dividends in the set time
в том числе вследствие неполучения в установленный срок дивидендов
as well as the non-receipt of invoices for medical services rendered by a military hospital in South Africa.
а также неполучения счетов- фактур на медицинское обслуживание, оказанное военным госпиталем в Южной Африке.
owing primarily to the cancellation of obligations related to the rental of radar systems because of the non-receipt of invoices and reduced reimbursements for troop self-sustainment because of lower than planned personnel deployment levels;
2 процента)-- прежде всего ввиду отмены обязательств, связанных с арендой радиолокационных систем, по причине неполучения счетов и сокращения затрат, возмещаемых по линии самообеспечения воинских контингентов, из-за меньшего, чем планировалось, развертывания персонала;
Analysis of payments, including payments not processed on a straight-through basis, non-receipt of monthly pensions,
Анализ платежей, в том числе оформляемых не по стандартной схеме; случаев неполучения ежемесячных пенсий,
at the same time it was implied that other construction projects were delayed owing to non-receipt of permits.
58/ 558/ Add. 1), и одновременно было высказано мнение о том, что и другие проекты строительства задержались из-за отсутствия разрешений.
The non-receipt of vaccine arrival reports within the stipulated time frame could affect the ability of the Supply Division to properly monitor the timely delivery as well as the physical condition of vaccines
Неполучение отчетов о поставке вакцины в установленные сроки может сказаться на возможностях Отдела снабжения обеспечивать надлежащий контроль за своевременной поставкой вакцины, а также за ее физическим состоянием
The Bank is not responsible for non-receipt by the Customer the information of executed transactions,
Банк не несет ответственности за неполучение Клиентом информации о проведенных операциях,
two NCI radar systems owing to the non-receipt of related invoices,
и двух радаров NCI вследствие неполучения соответствующих накладных,
in accordance with rule 108, paragraph 8, of its rules of procedure, non-receipt of such comments within the established time-limit should not delay the consideration of the admissibility of the communication.
в соответствии с пунктом 8 правила 108 его правил процедуры факт неполучения таких комментариев в течение установленного срока не должен задерживать рассмотрение вопроса о приемлемости сообщения.
which were offset in part by reduced requirements for medical services owing to the non-implementation of FARDC training and the non-receipt of invoices from a military hospital in South Africa for medical evacuations.
отчасти компенсировалось сокращением потребностей в медицинском обслуживании ввиду непроведения ВСДРК соответствующих учебных занятий и неполучением от военного госпиталя в Южной Африке счетов за медицинские эвакуации.
due to the efforts of the Georgian government the question of receipt or non-receipt of an MAP gained almost sacred significance.
усилиями грузинского правительства вопрос получения- неполучения ПДЧ приобрел в Грузии почти сакральное значение.
Results: 57, Time: 0.0653

Non-receipt in different Languages

Top dictionary queries

English - Russian