NORMATIVE ROLE in Russian translation

['nɔːmətiv rəʊl]
['nɔːmətiv rəʊl]
нормативной роли
normative role
нормативная функция
normative role
normative function
нормотворческую роль
normative role
нормотворческая функция
нормативную роль
normative role
нормотворческой роли
normative role
нормативная роль
normative role
нормативные функции
normative functions
normative role
regulatory functions
нормативных функций
normative functions
normative role

Examples of using Normative role in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The agency was henceforth charged with an explicit normative role and mandate to monitor progress in the implementation of the Habitat Agenda and to play a
С этого момента данному учреждению была поручена четкая нормативная функция и мандат для того, чтобы следить за прогрессом в деле осуществления Повестки дня Хабитат
In reality, the Office is already playing a significant normative role as the secretariat of the High-level Committee and by working closely
На самом деле Управление уже играет активную нормотворческую роль в качестве секретариата Комитета высокого уровня
The Committee understands the potential opportunities that the regional architecture will create to strengthen the normative role of UN-Women at the country level,
Комитет осознает потенциальные возможности, которые региональная архитектура создаст для укрепления нормативной роли Структуры<< ООН- женщины>>
which includes its normative role, and the relative youth of the organization,
включающим нормотворческую роль, и относительно коротким периодом ее существования,
Expanding the normative role of the subprogramme in the development
Повышение нормативной роли подпрограммы в области разработки
The outcome aims at contributing to enhance the normative role of the Organization while assisting its Members in their efforts to assess measure
Эти результаты призваны укрепить нормативную роль Организации, а также оказать государствам- членам помощь в их усилиях,
give to the technical committees on sustainability and competitiveness a normative role regarding guidelines,
по вопросам устойчивости и конкурентоспособности выполнение нормативной роли в отношении руководящих указаний,
On these factors it is not the purview of the Security Council to play a normative role, nor is it within its jurisdiction to negotiate and adopt universal commitments
Что касается этих факторов, то в компетенцию Совета Безопасности не входит задача играть нормотворческую роль, равно как в его юрисдикцию не входит проведение переговоров
The four system-level output clusters outlined in the 2011-2013 management results framework remain relevant to support the Entity's normative role, coordination function
Четыре общесистемных блока мероприятий, указанных в рамках для оценки результатов в области управления на 2011- 2013 годы, остаются важными для оказания поддержки выполнению нормотворческой роли и координационной функции,
The Committee understands the potential opportunities that the regional architecture will create to strengthen the normative role of UN-Women at the country level, as well as the increased linkages for inter-agency coordination
Комитет отдает себе отчет в потенциальных возможностях создания региональной архитектуры в плане укрепления нормативной роли Структуры<< ООН- женщины>> на страновом уровне,
which all emphasize the organization's normative role and the universal imperative of supporting child survival,
среднесрочному стратегическому плану, в которых подчеркивается нормативная роль этой организации и универсальная задача, выполнение которой обеспечивает выживание,
thus aims at further strengthening UNIDO's global normative role in sustainable industrial development.
таким образом, нацелена на дальнейшее укрепление глобальной нормативной роли ЮНИДО в области устойчивого промышленного развития.
The Security Council has increasingly entrusted a normative role to the Group with respect to due diligence,
Совет Безопасности поручал Группе все более широкие нормативные функции в отношении проявления должной осмотрительности,
Thus, UNCTAD's normative role as a catalyst for multilateral action from a comprehensive development perspective could advance consensus building in other forums such as UN General Assembly and ECOSOC.
Таким образом, нормативная роль ЮНКТАД как катализатора многосторонних действий с точки зрения комплексного видения проблематики развития могла бы способствовать формированию консенсуса на других форумах, таких, как Генеральная Ассамблея ООН и ЭКОСОС.
Gender-based violence(GBV) is the general term used to capture violence that occurs as a result of the normative role expectations associated with each gender,
Доступный на этом сайте, использует термин« насилие на гендерной почве»( НГП):« Насилие на гендерной почве( НГП) является общим термином, охватывающим насилие, которое происходит в результате нормативной роли ожиданий, связанных с каждым гендером,
However, one participant stated that the World Bank did not have a normative role in human rights
Вместе с тем один из участников заявил, что Всемирный банк не выполняет нормативные функции в области прав человека,
thus aiming at further strengthening UNIDO's global normative role in sustainable industrial development.
таким образом направлена на дальнейшее укрепление глобальной нормативной роли ЮНИДО в области устойчивого промышленного развития.
the United Nations system playing a normative role.
система Организации Объединенных Наций выполняла бы нормативные функции.
In addition to the above three key policy issues and in line with UNWTO's normative role, the scope of the former Programme of Destination Management has been modified with the aim of enhancing quality at tourism destinations.
В дополнение к трем вышеупомянутым ключевым программным вопросам и в соответствии с нормативной функцией ЮНВТО, сфера охвата бывшей программы по вопросам управления турнаправлениями была изменена в целях повышения уровня качества туристских направлений.
Initiation and implementation of specific technical assistance projects in accordance with the normative role and work programme
Инициированию и осуществлению конкретных проектов технической помощи в соответствии с нормотворческой ролью и программой работы
Results: 66, Time: 0.0627

Normative role in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian