NOT CLEARLY in Russian translation

[nɒt 'kliəli]
[nɒt 'kliəli]
четко не
not clearly
not explicitly
not expressly
is not clear
did not make clear
not precisely
was not explicit
accurately not
не ясно
it is not clear
it was unclear
not clearly
it is uncertain
it is not evident
did not make it clear
no clear
don't know
it was not apparent
it is not certain
нет четкого
no clear
not clearly
there is no explicit
not explicitly
there is no clear-cut
not expressly
there is no clearly
прямо не
not directly
not specifically
not clearly
no direct
without expressly
without explicitly
is not explicit
by not expressly
явно не
clearly not
obviously not
not explicitly
definitely not
certainly not
not expressly
manifestly not
apparently not
manifestly fails
wasn't
нечетко
clearly
unclear
vaguely
fuzzy
loosely defined
imprecisely
was vague
точно не
definitely not
not exactly
certainly not
not really
no way
not precisely
clearly not
just not
not accurately
's not
конкретно не
not specifically
not explicitly
not expressly
no specific
does not specify
not clearly
no explicit
not directly
однозначно не
definitely not
clearly not
obviously not
not explicitly
certainly not
not expressly
отчетливо не
not clearly

Examples of using Not clearly in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Not clearly, what for here the author has recollected about modesty.
Непонятно, зачем здесь автор вспомнил про скромность.
The legacy goals or targets are not clearly set or communicated;
Конечные цели и задачи недостаточно четко сформулированы или разъяснены;
Activities not clearly specified.
Недостаточно четко определенная.
Roles and responsibilities were not clearly defined;
Недостаточно четко определены роли и полномочия.
However, the link between those initiatives and resource requirements is not clearly explained.
Вместе с тем недостаточно четко разъясняется связь между этими инициативами и потребностями в ресурсах.
The intergovernmental nature of ICAPP was not clearly demonstrated in the documents available to her delegation.
Документы, имеющиеся в распоряжении его делегаций, недостаточно ясно отражают межправительственный характер МКАПП.
Patterns on the front surface are also not clearly shown.
Узор на передней поверхности также показан неясно.
However, the term"minor engineering" is not clearly defined, leading to different interpretations.
Однако термин<< мелкие инженерно-технические работы>> недостаточно четко определен, что вызывает разночтения.
According to them, the provisions are uncertain and are not clearly specified.
По их мнению, положения не конкретны и недостаточно четко выписаны.
Thus, current legislation of Ukraine does not clearly determine categories of workers who are subject to performance appraisal.
Таким образом, действующим законодательством Украины четко не определены категории работников, подлежащих аттестации.
However, the Criminal Procedure Act does not clearly define the functional tasks of bodies
Однако в уголовно-процессуальном законе нет четкого определения функциональных задач органов и должностных лиц,
notion of“state organisations” is not clearly defined in the legislation.
понятия« государственных организаций» четко не определено в законодательстве.
In addition, the draft text does not clearly mention the central role of the United Nations in the area of missiles,
Кроме того, в тексте проекта нет четкого указания на центральную роль Организации Объединенных Наций в ракетной сфере,
Through a process that is not clearly understood, about 1%,
Через процесс, который не ясно понят, около 1%
Although, it must be admitted that the conceptual determination of objectives is not clearly defined in either of the projects.
Хотя, нельзя не признать и того факта, что концептуальное целеполагание пока четко не определено ни в том, ни в другом проекте.
Although the table does not clearly indicate which services are provided on a reimbursable basis,
Хотя в таблице нет четкого указания на то, какие услуги предоставляются на возмездной основе,
Where the legal framework does not clearly specify rules about the service of documents to foreign companies positioned abroad, the legal effect can be a controversial issue.
В случае, когда законодательство прямо не предусматривает правил вручения документов иностранным компаниям, расположенным за границей, юридическая сила может быть спорным вопросом.
Antibiotics use did not clearly reduce neonatal sepsis(low quality evidence),
Не ясно, приводит ли использование антибиотиков к снижению неонатального сепсиса( низкое качество доказательств),
Compounding this weakness is the fact that the procedure for lifting immunities is not clearly defined.
Усугубление этого недостатка является фактом того, что процедура лишения неприкосновенности четко не определена.
Furthermore, budget documents did not clearly establish the responsibilities of the departments involved in managing
Кроме того, в бюджетных документах нет четкого определения функций департаментов, участвующих в управлении специальными политическими миссиями
Results: 417, Time: 0.0938

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian