NOT SLEEPING in Russian translation

[nɒt 'sliːpiŋ]
[nɒt 'sliːpiŋ]
не спишь
up
be awake
without sleep
не спит
up
be awake
without sleep
не спать
up
be awake
without sleep
не спал
up
be awake
without sleep
не спится
not sleep
am not sleepy

Examples of using Not sleeping in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, you're bloody well not sleeping here.
Здесь, черт побери, вы ночевать не будете.
So, you and Perry would be spending the night together, not sleeping?
Итак, вы с Перри проведете ночь вместе, не спя вместе?
Not sleeping still?
Все еще плохо спишь?
But… now I'm just lying in bed… not sleeping, not working.
Но сейчас я просто лежу в кровати. Я не сплю. Я не работаю.
The"nothing else matters" look, the not sleeping, not eating.
Когда больше ничего не важно, ты не спишь, не ешь.
Still not sleeping,?
Все еще плохо спит?
I'm not sleeping with him.
Я там не засну.
You still not sleeping well?
Ты все еще плохо спишь?
That would be like going to Los Angeles and not sleeping with Paris Hilton.
Это все равно что побывать в Лос-Анжелесе и не переспать с Пэрис Хилтон.
They're having dinner, not sleeping together.
Они просто пообедают вместе, а не будут спать друг с другом.
Well, now I'm definitely for sure not sleeping with you.
Ну, теперь я определенно не буду спать с тобой.
Partying, women, not sleeping.
Вечеринки, женщины, не ночуешь дома.
while you're up in bed…-not sleeping with Daddy.
в кровати… не спишь с папой.
What concerns me, aside from her not sleeping, is her having nothing to do with the baby.
Что меня беспокоит, помимо того, что она не спит, это то, что она совсем не занимается ребенком.
No one on this night not sleeping on the stove, not sit,
Никто в эту ночь не спит на печи, не сидит,
Pontecorvo didn't owe anyone money, he wasn't sleeping with anyone's wife, wasn't sleeping with anyone.
Понтекорво не был никому должен, он не спал ни с чьей женой, он вообще ни с кем не спал.
All right, all those in favor of Schmidt not sleeping with Lucy, raise your hand now.
Хорошо, все, кто за то, чтобы Шмидт не спал с Люси, поднимите руки.
sees Eva there also awake and not sleeping.
видит там Эву, которая тоже не спит.
She was miserable and not sleeping and just sitting at that craft table,
Она не спала и сидела такая вся несчастная, за своим ремесленным столом и клеила бисер,
I can't get there if I'm not sleeping.
я не могу добраться туда, пока я не сплю.
Results: 60, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian