NOTE OF IT in Russian translation

[nəʊt ɒv it]
[nəʊt ɒv it]

Examples of using Note of it in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he suggested that the Committee might wish to take note of it.
Комитет, возможно, пожелает принять это к сведению.
the Working Party may wish to take note of it.
Рабочая группа, возможно, пожелает принять ее к сведению.
Although he hoped that the President of the General Assembly would take note of it, it had no binding force.
Хотя он надеется на то, что Председатель Генеральной Ассамблеи примет его к сведению, оно не носит обязательного характера.
the Assembly may wish to take note of it.
Ассамблея пожелает принять ее к сведению.
visitor to the office could fail to take note of it.
ни один сотрудник и ни один посетитель отделения не могли не обратить на него внимания.
the organizations thus took note of it.
поэтому организации приняли ее к сведению.
I will make a note of it here.
Я сделаю здесь примечание об этом.
I have taken note of it.
и я принимаю ее к сведению.
which took note of it at its substantive session of 2000.
который принял его к сведению на своей основной сессии 2000 года.
on the basis of what criterion the Secretariat would have to take note of it.
в соответствии с каким критерием Секретариат будет принимать его к сведению.
took note of it and invited Governments to express their views in this regard,
приняла ее к сведению и просила правительства высказать свои мнения в этой связи с учетом,
Administration of WTO had recently taken note of it, and on the basis of the recommendation of the General Assembly, a detailed estimate would be drawn up
административным вопросам ВТО недавно принял их к сведению, и на основе рекомендации Генеральной Ассамблеи будет составлена подробная смета,
The established practice for the Assembly's handling of the report has been for the Assembly to take note of it, for delegations that wish to comment on it to do so,
Устоявшаяся практика рассмотрения Ассамблеей доклада состоит в том, что Ассамблея принимает его к сведению с тем, чтобы делегации, которые желают сделать по нему замечания,
recommends that the General Assembly take note of it.
рекомендует Генеральной Ассамблее принять это к сведению.
was more supportive of the Advisory Committee's recommendation that the General Assembly should take note of it.
в его нынешнем виде, но при этом она поддерживает рекомендацию Консультативного комитета, согласно которой Генеральной Ассамблее следует принять его во внимание.
which Raju overheard and took note of it, all the while for Manoj to explain to Imran about'Krishna.
который Раджу услышал и принял к сведению его, все время для Маноджа объяснять Имрану о« Кришне».
provisional until the EMEP Steering Body had approved or taken note of it.
предварительными, пока Руководящий орган ЕМЕП не утвердит или не примет их к сведению.
requested its subsidiary bodies to take note of it.
просил свои вспомогательные органы принять их к сведению.
Efforts under the Protocol on POPs to review information provided to the Stockholm Convention could be streamlined such that Parties to the Protocol could take note of it, with a focus on elements specific to the ECE region,
Применяемые в рамках Протокола по СОЗ меры для рассмотрения информации, представленной Стокгольмской конвенции, могут быть упорядочены таким образом, что Стороны Протокола, смогут принять ее к сведению, сосредоточившись на таких элементах, характерных для региона ЕЭК,
I will make a Note of it.
Я отмечу это для себя.
Results: 81897, Time: 0.0529

Note of it in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian