NOW SEEMS in Russian translation

[naʊ siːmz]
[naʊ siːmz]
теперь кажется
now seems
it now appears
now it looks like
сейчас кажется
now it seems
теперь похоже
сейчас похоже
теперь представляется
is now presented
is now submitted
it now seems
сегодня судя по всему

Examples of using Now seems in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The presence of the bodachs tipped me off to Fungus Bob… but not to his two co-conspirators, which now seems… intentional.
Присутствие бодаков вывело меня на Боба- Грибка… но не на его двух сообщников, что теперь кажется… было сделано намерено.
which once so occupied his interest now seems ugly, bad, and dull.
которое сейчас оставлено позади, теперь кажется уродливым, плохим и тупым.
NPFL now seems to control parts of Nimba and Bong counties,
Как представляется, в настоящее время НФПЛ контролирует некоторые районы графств Нимба
The focus now seems to have moved away from the temptation to take unilateral military action towards the multilateralism that is so vital for the maintenance of world peace and security.
Сейчас, как представляется, фокус сдвинулся с планирования односторонней военной акции на многосторонний подход, что является столь жизненно важным для поддержания международного мира и безопасности.
It will be seen as the ultimate goal, which now seems not so quickly attainable.
Это будет рассматриваться в качестве конечной цели, которая в настоящее время, кажется, не так быстро достижима.
A new consensus now seems to be forming in the international community, not only towards nuclear non-proliferation
Судя по всему, в настоящее время в рамках международного сообщества формируется новый консенсус не только в отношении ядерного нераспространения,
However, the WMAP III data released in 2006 now seems to be in much better agreement with the limits on reionization placed by observation of the Gunn-Peterson trough.
Однако данные WMAP III, опубликованные в 2006 году, теперь, по-видимому, находятся в гораздо лучшем согласии с ограничениями на реионизацию, установленными при наблюдении впадины Ганна- Петерсона.
The evidence now seems overwhelming that donor-
Как представляется, в настоящее время имеется более
given my significant feelings for you, now seems as good a time as any.
учитывая мои сильные к тебе чувства, сейчас вполне подходящий момент.
with a view to broadening the trend that now seems to have the support of the vast majority of Member States.
расширить тенденцию, которая сейчас, как представляется, пользуется поддержкой подавляющего большинства государств- членов.
Mr. Løvald(Norway): After a long period during which there has been a lack of progress in the Middle East peace process, there now seems to be reason for cautious optimism.
Г-н Левалль( Норвегия)( говорит по- английски): После долгого периода отсутствия прогресса в ближневосточном мирном процессе сейчас, как представляется, есть повод для осторожного оптимизма.
Smuggling of fuel across the Drina River in Sector Alpha, which has been a problem, now seems to be contained by the Federal authorities.
Вызывавший проблемы контрабандный провоз топлива через реку Дрину в секторе" Альфа" в настоящее время, как представляется, сдерживается федеральными властями.
We share the Secretary-General's satisfaction that the international community now seems prepared to re-focus its attention on the situation in Afghanistan.
Мы разделяем выраженное Генеральным секретарем удовлетворение в связи с тем, что международное сообщество, как представляется, в настоящее время готово вновь обратиться к ситуации в Афганистане.
not to maintain the notification requirement which now seems extraneous.
не стал сохранять требование об уведомлении, которое сейчас представляется излишним.
I welcome the discussion that now seems to be gathering momentum in the CD on this issue.
я приветствую дискуссию, которая сейчас, пожалуй, набирает динамику на КР по этой проблеме.
engine for the blog, now seems all rushed to rivet the search engines.
движок для блога, то сейчас судя по всему все бросились клепать поисковые системы.
no one can overlook the fact that those who are opposed to democracy in South Africa will miss no opportunity to obstruct the final outcome, which now seems inevitable.
перспективы являются обещающими, никто не должен забывать, что противники демократии в Южной Африке не упустят возможности чинить препятствия для окончательного исхода, который сейчас кажется неизбежным.
This grand undertaking sets the stage for what now seems to be the birth of a new organization which is to sustain the peace
Это грандиозное предприятие готовит почву для того, что теперь, похоже, рождается новая организация, которая заключается в поддержании мира
other things which seemed impossible before become easy- even the inner surrender which now seems to you impracticable.
сердце очищено, другие вещи, которые казались невозможными до этого, становятся легкими- даже внутренняя сдача, которая сейчас кажется вам неосуществимой.
Or is the intent to pursue the"sovereign democracy" which now seems to be the norm,
Или их намерения лежат в русле' суверенной демократии', которая сегодня, судя по всему, считается нормой,
Results: 66, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian