NUCLEAR OPTION in Russian translation

['njuːkliər 'ɒpʃn]
['njuːkliər 'ɒpʃn]
ядерный вариант
nuclear option
обладания ядерным оружием
possession of nuclear weapons
possessing nuclear weapons
nuclear option
nuclear-weapons option
possession of nuclear arms
ядерной альтернативы
nuclear option
ядерный выбор
nuclear option

Examples of using Nuclear option in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All its leaders have asserted that they will keep the nuclear option open and could exercise this option..
Все ее руководители утверждают, что они оставят ядерный вариант открытым и могут осуществить именно этот вариант..
had failed to renounce the nuclear option.
не являющихся участниками ДНЯО и не отказавшихся от ядерного выбора.
The end of the cold war made this theory anachronistic and put the nuclear option in perspective.
Окончание<< холодной войны>> превратило эту теорию в устаревшую и выявило подлинный характер ядерного варианта.
Those States that had chosen the nuclear option would discover that it harmed their security
Те государства, которые избрали ядерный вариант, обнаружили, что он подрывает их безопасность
Thus the non-nuclear weapon States who have already forgo nuclear option, are rightly asking why these terrible weapons exist.
Вот почему государства, не обладающие ядерным оружием, которые уже отказались от ядерного выбора, по праву задаются вопросом, почему существует это чудовищное оружие.
It might be the last opportunity for States to eliminate the nuclear option, achieve the universality of the Treaty
Это может быть последней предоставленной государствам возможностью исключить ядерный вариант, добиться универсальности Договора
aspirations of States that had renounced the nuclear option.
чаяний государств, которые отказались от ядерного выбора.
thereby preserving its nuclear option.
сохраняя за собой, таким образом, ядерный вариант.
So far neither of these two initiatives has been implemented due to Israel's insistence on not forgoing the nuclear option.
Ни одна из этих двух инициатив пока не реализована из-за упорного нежелания Израиля отказаться от ядерного выбора.
in several parts of the world, the nuclear option has already been ruled out.
в ряде частей мира ядерный вариант уже исключен.
logical demand by States which of their own free will have renounced the nuclear option.
является совершенно оправданным и логическим требованием государств, по своей собственной воле отказавшихся от ядерного выбора.
since some countries in the region had their own nuclear option.
некоторые страны в регионе имеют свой собственный ядерный вариант.
even by choosing a military nuclear option.
даже за счет военного ядерного выбора.
comparing different sources of energy production with the nuclear option.
в которой различные источники производства энергии сопоставляются с ядерным вариантом.
It was on this premise that the Arab States rejected the nuclear option by joining the NPT.
И как раз исходя из этого арабские страны, присоединившись к ДНЯО, отвергли ядерную альтернативу.
Countries that have given up the nuclear option and accepted to implement effectively the non-proliferation regime deserve a reward in the form of negative security assurances.
Страны, которые отказались от ядерного выбора и согласились эффективно осуществлять нераспространенческий режим, заслуживают вознаграждения в виде негативных гарантий безопасности НГБ.
It is truly regrettable that States which have legally forsaken the nuclear option have not received such guarantees, in a legally binding instrument.
И поистине прискорбно, что государства, которые в юридической форме отреклись от ядерного выбора, не получили таких гарантий в форме юридически обязывающего документа.
Israel continued to maintain its nuclear option, contradicting its claimed desire for comprehensive
Израиль попрежнему отстаивает свой выбор в пользу ядерного оружия, что противоречит его заявлениям о стремлении к всеобъемлющему
Thus, the non-nuclear-weapon States that have already forgone the nuclear option are rightly asking why these terrible weapons exist?
Поэтому не обладающие ядерным оружием государства, которые уже отказались от выбора в пользу ядерного оружия, законно задают вопрос о том, почему это ужасное оружие все еще существует?
This has prompted other nations to pursue the nuclear option, and frustrated non-proliferation efforts.
Это подталкивает и другие государства к ядерному выбору и подрывает усилия, прилагаемые к обеспечению нераспространения.
Results: 147, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian