NUMEROUS ACTIONS in Russian translation

['njuːmərəs 'ækʃnz]
['njuːmərəs 'ækʃnz]
многочисленные мероприятия
numerous activities
many activities
numerous events
numerous actions
numerous measures
number of events
многочисленные меры
numerous measures
many measures
numerous steps
numerous actions
numerous interventions
many policies
numerous efforts
многочисленные действия
numerous actions
many activities
многочисленные акции
numerous actions
numerous promotions
многочисленных исках
многочисленных мероприятий
numerous activities
many activities
numerous events
numerous measures
numerous actions
целый ряд мер
number of measures
range of measures
numerous measures
series of measures
variety of measures
range of actions
number of steps
series of actions
number of actions
numerous steps

Examples of using Numerous actions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of the debtor and not be distracted by having to participate in possibly numerous actions against the debtor.
он мог организовать деловые операции должника и не отвлекаться на участие в возможно многочисленных исках против должника.
The sharing of the experience of rich countries identified numerous actions at international, regional, subregional and national levels as
Использование опыта богатых стран позволило наметить на международном, региональном, субрегиональном и национальном уровнях целый ряд мер в качестве потенциально эффективных механизмов укрепления законодательства
It makes a modest contribution to the numerous actions undertaken by the United Nations specialized agencies
Оно вносит свой скромный вклад в осуществление многочисленных мероприятий, проводимых специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций,
study and popularization of examples of Azerbaijani culture, and numerous actions held by Foundation caused big progress in this sphere.
его целью являлось собрание образцов культуры Азербайджана, их изучение и пропаганда, а также проведение многочисленных мероприятий в данной области.
duration of the proceedings, the State party observes that the author initiated numerous actions and appeals before the higher courts in a manner that was not pertinent, and that he should be regarded as solely responsible for the length of the proceedings.
государство- участник отмечает, что автор подавал многочисленные иски и апелляции в вышестоящие суды неподобающим образом и что он один несет ответственность за продолжительность разбирательств.
The Arab Group had taken numerous actions in response to those crises, including through resolutions adopted by the Arab Economic and Social Development Summit held in Kuwait in January 2009.
В качестве реакции на эти кризисы Группа арабских государств предприняла ряд действий, в том числе путем использования резолюций Арабской встречи на высшем уровне по вопросам социально-экономического развития, состоявшейся в Кувейте в январе 2009 года.
this report demonstrates that countries have undertaken numerous actions across the four core health system functions within the spirit and text of the Charter's seven commitments.
данный доклад показывает, что странами предприняты многие действия в рамках всех четырех основных функций систем здравоохранения в соответствии с духом и буквой семи обязательств, содержащихся в Хартии.
The United States placed a high priority on combating IUU fishing and took numerous actions to combat these activities,
Соединенные Штаты уделяли приоритетное внимание вопросам борьбы с ННН- промыслом и приняли ряд мер по борьбе с такого рода деятельностью,
the annual reports on precursors show the numerous actions Governments can
в годовых докладах о прекурсорах, приводятся различные меры, которые правительства могут
during the period covered by this report, numerous actions have been carried out, among which the organization of a Spanish-Dutch course on civil-military training
в рамках данного плана проводились многочисленные мероприятия, среди которых следует отметить организацию испанско- голландского курса подготовки по гендерной проблематике
As emphasized in the Secretary-General's most recent overview of United Nations activities in relation to climate change, numerous actions have already been initiated, of course, yet the major future challenge to
Как подчеркнуто в самом последнем обзоре Генерального секретаря деятельности Организации Объединенных Наций в связи с изменением климата, уже предприняты многочисленные действия, однако основной будущей задачей Организации Объединенных Наций будет координация таких мероприятий
that was considered necessary to allow the foreign representative the necessary temporary respite to organize the affairs of the debtor without having to participate in possibly numerous actions against the debtor.
было сочтено целесообразным предоставить иностранному представителю время для приведения в порядок дел должника без необходимости принимать участие в возможных многочисленных исках, возбуждаемых против должника.
is also reflected in the numerous actions and policies which Chile, implementing the instruments provided by the international system,
находит также свое отражение в многочисленных мероприятиях и стратегиях, которые страна реализует во исполнение положений документов международной системы
also to participate in numerous actions- from lectures to artistic installations.
но и поучаствовать в многочисленных акциях- от лекций до художественных инсталляций.
At the national level, numerous actions had been undertaken,
На национальном уровне были приняты многие меры, начиная от разработки
has taken numerous actions seriously violating the United Nations security regime; witness the written
также предприняла многочисленные действия, серьезным образом нарушающие режим безопасности Организации Объединенных Наций,
In addressing these necessities, numerous actions were initiated such as the Joint Liaison group, the Zero Net
Для решения этих насущных вопросов были инициированы многочисленные действия, такие как создание Совместной группы по связи
Numerous actions were described as amounting to cruel
Многие из осуществленных ими акций были охарактеризованы как случаи жестокого
The speaker of numerous actions for nail esthetics in Ukraine,
Докладчик многочисленных мероприятий по ногтевой эстетике в Украине,
consultation with hundreds of individuals, resulting in numerous actions.
в результате чего было осуществлено множество мероприятий.
Results: 989, Time: 0.0684

Numerous actions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian