NUMEROUS ACTS in Russian translation

['njuːmərəs ækts]
['njuːmərəs ækts]
многочисленные акты
numerous acts
multiple acts
repeated acts
многочисленных актов
numerous acts

Examples of using Numerous acts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Hizbullah, a recognized terrorist organization responsible for carrying out numerous acts of terrorism around the world, is also supported
Хизбалла>>, признанная террористической организацией, виновная в совершении многочисленных актов терроризма по всему миру,
The security situation over the reporting period was marked by serious armed clashes between the warring parties, numerous acts of banditry and hijacking of vehicles,
В течение отчетного периода обстановка в плане безопасности характеризовалась серьезными вооруженными столкновениями между воюющими сторонами, совершением многочисленных актов бандитизма, угоном автотранспортных средств,
The legal framework concerning environmental protection comprises numerous acts, regulations, decrees,
Правовую основу, касающуюся охраны окружающей среды, составляет множество законов, указов, решений министров,
under the guidance of United States intelligence agencies carried out numerous acts against Cuba and other countries that maintained relations with it.
которые под руководством разведслужб правительства Соединенных Штатов совершили многочисленные теракты против Кубы и против стран, с которыми она поддерживает отношения.
However, it reiterated concern at the numerous acts of torture and ill-treatment- reported widely
Однако он вновь выразил озабоченность по поводу многочисленных актов пыток и жестокого обращения,
explosives includes numerous acts which constitute acts of terrorism,
взрывчатых веществах охватывает множество актов, представляющих собой акты терроризма,
the falsification of her birth certificate and her adoption by S.S. entailed numerous acts of arbitrary and unlawful interference with their privacy
ее усыновление г-жой С. С. повлекли за собой многочисленные акты произвольного и незаконного вмешательства в их личную
The Committee regrets that, while information has been provided concerning numerous acts of gender violence,
Комитет сожалеет по поводу того, что, несмотря на имеющуюся информацию о многочисленных актах гендерного насилия,
Today, in the 21st century we witness in the civilized world numerous acts of terrorism, violence and war.
Сегодня в цивилизованном мире 21- го века мы все еще являемся очевидцами многочисленных террористических актов, насилия и войн.
They are the victims of numerous acts of violence by the regular security forces
Они оказываются жертвами многочисленных актов насилия, совершаемых регулярными силами безопасности
A group continued to meet in a scandalous fashion and carried out numerous acts of provocation and hostilities against the Mission.
Продолжаются скандальные сборища группы, которая осуществляет многочисленные провокационные и враждебные акты против этого представительства.
I am the leader of a terrorist organisation responsible for numerous acts of vandalism and assault all over this city.
Я главарь террористической организации, совершившей множество акций вандализма и нападений в городе.
In the capital during the month of January, numerous acts of terrorism were committed against the background of uncertainty created by the referendum.
В январе в столице страны было совершено множество террористических актов, которые еще больше обострили обстановку неуверенности, возникшую после проведения референдума.
The absurdity of numerous acts of censorship is covered in the media quite broadly,
Абсурдность многих актов цензуры довольно широко освещается в СМИ,
Unfortunately, since the adoption of resolution 49/60 there had been numerous acts of terrorism throughout the world, involving loss of life, abductions
К сожалению, со времени принятия резолюции 49/ 60 в разных частях мира имели место многочисленные террористические акты, результатом которых стали гибель людей,
The break-down in law and order in the last days before the transfer of authority resulted in numerous acts of violence and destruction of property that went unpunished.
В результате развала правопорядка в последние дни до передачи полномочий были совершены многочисленные акты насилия и уничтожения имущества, которые остались безнаказанными.
Human Rights Watch(HRW) reported that internecine struggles between commanders led to numerous acts of arbitrary detention,
По данным Организации по наблюдению за осуществлением прав человека( ОНОПЧ), междоусобная борьба между командирами вооруженных формирований стала причиной большого числа актов произвольного задержания,
security personnel have been subjected to numerous acts of banditry by armed gangs crossing into Kenya from Somalia,
персонал безопасности являются объектом многочисленных актов бандитизма, совершаемых вооруженными группами из Сомали,
WHEREAS: The people of Cuba have been victims of numerous acts of terrorism which have caused serious harm to people, as well as moral prejudice and property damage, for over forty years.
ПОСКОЛЬКУ: на протяжении более 40 лет народ Кубы подвергается множеству террористических актов, повлекших гибель людей и огромный материальный ущерб.
Captain Ed W. Freeman, United States Army, distinguished himself by numerous acts of conspicuous gallantry and extraordinary intrepidity on
Master Army Aviator Badge Капитан армии США Эд У. Фримен отличился благодаря многочисленным актам выдающейся храбрости
Results: 832, Time: 0.0524

Numerous acts in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian