OBJECT OF ATTACK in Russian translation

['ɒbdʒikt ɒv ə'tæk]
['ɒbdʒikt ɒv ə'tæk]
объектом нападения
object of attack
targeted
subject of attack
объектом нападений
object of attack
target of attacks

Examples of using Object of attack in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
may in no circumstances be the object of attack but shall at all times be respected
не могут ни при каких обстоятельствах быть объектом нападения, но будут во всякое время пользоваться уважением
that civilian objects must not be the object of attack.
гражданские объекты не должны являться объектом нападений.
Protocol II provides"medical units and transports shall be respected and protected at all times and shall not be the object of attack.
медицинские формирования и санитарно-транспортные средства в любое время пользуются уважением и не могут быть объектом нападения.
other kinds of plant cover the object of attack by incendiary weapons except when such natural elements are used to cover,
других видов растительного покрова в объект нападения с применением зажигательного оружия, за исключением случаев, когда такие природные элементы используются для того,
First, the principle of distinction holds that States must not make civilians the object of attack and must not use weapons that are incapable of distinguishing between civilian
Во-первых, принцип проведения различия считает, что государства не должны превращать гражданских лиц в объект нападения и не должны использовать оружие, которое не в состоянии делать различие между гражданскими
Making protected cultural treasures the object of attack or destruction or theft on a large scale,
Превращение в объект нападения либо уничтожение или хищение в крупных масштабах культурных ценностей,
of this Protocol…(a) Making the civilian population or">individual civilians the object of attack;(b) Launching an indiscriminate attack affecting the civilian population
отдельных гражданских лиц в объект нападения; b совершение нападения неизбирательного характера,
of Additional Protocol I state that"making the civilian population or individual civilians the object of attack" and"launching an indiscriminate attack affecting the civilian population" are grave breaches of the Protocol.
отдельных гражданских лиц в объект нападения" и" совершение нападения неизбирательного характера, затрагивающего гражданское население или гражданские объекты" являются серьезными нарушениями Протокола.
places directly adjacent to them the object of attack;
непосредственно прилегающих к ним мест в объект нападения;
on the protection of civilian objects, states:"Civilian objects shall not be the object of attack or of reprisals.
касающийся защиты гражданских объектов:" Гражданские объекты не должны являться объектом нападения или репрессалий.
that they shall not be the object of attack, including by the way of reprisals
они не должны быть объектом нападений, в том числе в виде репрессалий
It is still obliged to observe the principle of distinction requiring that civilians may not be made the object of attack,"unless and for such time as they take a direct part in hostilities" a principle reaffirmed in article 51(3)
Они в любом случае обязаны соблюдать принцип разграничения, предусматривающий, что гражданские лица не могут стать объектом нападений," за исключением случаев и на такой период, пока они принимают непосредственное участие в военных действиях" принцип, подтвержденный в статье 51( 3)
that they shall not be the object of attack, including by way of reprisal
они не должны быть объектом нападений, в том числе в форме репрессий
that they shall not be the object of attack, including by way of reprisal
они не должны быть объектом нападений, в том числе в форме репрессий
that civilians shall not be the object of attack, including by way of reprisal
гражданские лица не должны быть объектом нападений, в том числе в форме репрессий
that they shall not be the object of attack, including by way of reprisal
они не должны быть объектом нападений, в том числе в форме репрессий
that they shall not be the object of attack, including by way of reprisals
они не должны быть объектом нападений, в том числе в форме репрессий
as well as individual civilians, shall not be the object of attack.
также отдельные гражданские лица не должны являться объектом нападений.
other kinds of plant cover the object of attack by incendiary weapons except when such natural elements are used to cover,
другие виды растительного покрова в объект нападения с применением зажигательного оружия, за исключением случаев, когда такие природные элементы используются для того,
States must never make civilians the object of attack and must consequently never use weapons that are incapable of distinguishing between civilian
государства никогда не должны избирать гражданских лиц в качестве объектов нападения и, следовательно, никогда не должны применять оружия, которое не дает возможности проводить различие между гражданскими
Results: 58, Time: 0.0462

Object of attack in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian