OBJECTIVES AND FUNCTIONS in Russian translation

[əb'dʒektivz ænd 'fʌŋkʃnz]
[əb'dʒektivz ænd 'fʌŋkʃnz]
цели и функции
objectives and functions
purposes and functions
goals and functions
aims and functions
goals and responsibilities
задачи и функции
tasks and functions
objectives and functions
mandates and functions
purpose and functions
tasks and responsibilities
mission and functions
tasks and duties
goals and functions
целей и функций
goals and functions
purposes and functions
objectives and functions
aims and functions
задач и функций
tasks and functions
objectives and functions
tasks and responsibilities
of tasks and roles
mission and function
задачами и функциями
tasks and functions
objectives and functions

Examples of using Objectives and functions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Minister shall implement the objectives and functions reserved to the Ministry
Министр осуществляет возложенные на Министерство задачи и функции и несет ответственность за разработку
as noted above, its main objectives and functions would likewise not be affected,
как это отмечается выше, его главные цели и функции не будут затронуты, поскольку в рамках предлагаемых
determining the objectives and functions of the judiciary affirms the gender equality:"provision of egalitarianism,
который устанавливает задачи и функции судебных органов, устанавливает и принцип гендерного равноправия,и отсутствие дискриминации по какому бы то ни было признаку.">
as noted above, its main objectives and functions would likewise remain unaffected,
отмечалось выше, главные его цели и функции также не будут затронуты,
Suggestions contained in the reports of these meetings regarding the objectives and functions of the international arrangement on forests are close to the objectives
Замечания, содержащиеся в докладах этих совещаний в отношении целей и функций международного механизма по лесам почти полностью совпадают с целью
in order to expand its objectives and functions and modify its internal structure so as to facilitate the decentralization of its services Law 119 of 1994.
с целями расширить ее задачи и функции и модернизировать ее внутреннюю структуру для облегчения децентрализации услуг Закон 119 от 1994 года.
They also further reflect the fact that the ICT strategy updating process is a cross-cutting activity that supports different organizational objectives and functions, and that it is driven by the business owners.
Они отражают также то обстоятельство, что процесс обновления стратегии в области ИКТ представляет собой межсекторальную деятельность, подкрепляющую различные общеорганизационные цели и функции при ведущей роли основных департаментов.
the Consultative Group considered institutional forms that would best serve to implement those responses and achieve the objectives and functions identified during the Belgrade Process.
Консультативная группа рассмотрела институциональные формы, которые наилучшим образом будут содействовать такой реакции и достижению целей и функций, определенных в ходе Белградского процесса.
To address the problem of low efficiency of the staff proposed a method of assessing results of work of employees on the basis of an assessment on key performance indicators by the analysis of the content of the executable goals, objectives and functions, as well as individual business qualities.
Для решения проблемы низкой эффективности персонала предложен метод оценки результатов труда сотрудников на основе оценки по ключевым показателям эффективности путем проведения анализа содержания исполняемых целей, задач и функций, а также индивидуальных деловых качеств.
The present Regulations define the objectives and functions of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre for combating illicit trafficking of narcotic drugs,
Настоящее Положение определяет задачи и функции Центральноазиатского регионального информационного координационного центра по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств,
Its main objectives and functions are to ensure compliance with the Code by authorities,
Основными задачами и функциями которого являются обеспечение соблюдения органами,
the Consultative Group considered institutional forms that would best serve to implement those responses and achieve the objectives and functions identified during the Belgrade Process.
Консультативная группа рассмотрела институциональные формы, которые будут наилучшим образом содействовать такой реакции и достижению целей и функций, определенных в ходе Белградского процесса.
Decides that, consistent with the objectives and functions set out in paragraphs 12 to 17 of the Secretary-General's report of 13 December 1995, the civilian component of UNTAES shall have the following mandate.
Постановляет, что в соответствии с целями и функциями, изложенными в пунктах 12- 17 доклада Генерального секретаря от 13 декабря 1995 года, гражданский компонент ВАООНВС будет иметь следующий мандат.
Decides that, consistent with the objectives and functions set out in paragraphs 12 to 17 of the Secretary-General's report of 13 December 1995,
Постановляет, что в соответствии с целями и функциями, изложенными в пунктах 12- 17 доклада Генерального секретаря от 13 декабря 1995 года, гражданский компонент Временной
provides information on the objectives and functions of health systems that are affected by policy proposals;
содержит информацию о задачах и функциях систем здравоохранения, которые подвержены влиянию предложений в области политики;
Purpose: to give undergraduates the knowledge necessary for a full understanding of the purpose, objectives and functions of investment and innovation of the enterprise,
Цель: дать магистрантам знания, необходимые для полного понимания цели, задачи и функций инвестиционной и инновационной деятельности предприятия,
Having considered the objectives and functions of an international environmental governance system identified during the Belgrade Process,
Рассмотрев цели и функции системы международного экологического руководства, определенные в ходе Белградского процесса,
The Law on Courts stipulates that the objectives and functions of the judicial power encompass an impartial application of law regardless of the position
Закон о судах гласит, что цели и функции судебной власти включают в себя беспристрастное применение закона независимо от положения
LIII Law 330 does not have any specific regulations on pesticides and chemicals but the objectives and functions of CEPS ensure the monitoring of the importation
технический комитет по пестицидам. LIII В Акте 330 не содержится конкретных норм по пестицидам и химическим веществам, однако задачи и функции CEPS включают контроль за ввозом
Articles 3 to 6 of the 2006 Law on Courts stipulate that the objectives and functions of the judiciary are: impartial application of
В статьях с 3 по 6 Закона о судах( 2006 год) цели и функции судебно- правовой системы сформулированы следующим образом:
Results: 60, Time: 0.0712

Objectives and functions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian