OFFERS PANORAMIC VIEWS in Russian translation

['ɒfəz ˌpænə'ræmik vjuːz]
['ɒfəz ˌpænə'ræmik vjuːz]
предлагают панорамный вид

Examples of using Offers panoramic views in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Set at the highest point of the resort property, The Summit offers panoramic views from the sky to the sea and features the resort's signature black-and-white color scheme.
Находящееся в самом высоком месте курорта здание The Summit( Вершина) предлагает панорамные виды с небес на море и отличается той же фирменной черно-белой цветовой гаммой.
The apartment is on the 34th floor and offers panoramic views of the beauty of the new capital of Kazakhstan, Astana.
Апартаменты расположились на 34 этаже, и из окон открывается панорамный вид на красоты новой столицы Казахстана Астаны.
The Sky Spa on the 23rd floor offers panoramic views, 3 different saunas,
В спа- салоне Sky, расположенном на 24 этаже, к услугам гостей панорамный вид, 3 различные сауны,
Villa offers panoramic views, nice private garden with swimming pool
Вилла имеет панорамный вид, отличный сад с плавательным бассейном
The hotel offers panoramic views, the vicinity of the Moravian Karst,
Отель с панорамным видом" перед собой"
This hotel in Cape Town's centre offers panoramic views of Table Mountain,
Этот отель с панорамным видом на Столовую гору, расстояние до которой составляет всего 5 км,
Located in Saltusio, Haslingerhof T offers panoramic views of the Dolomites, a garden
Апартаменты Haslingerhof Т с панорамным видом на Доломиты, садом
drinks on the terrace, which offers panoramic views of Fes.
сорта чая на террасе с панорамным видом на Фес.
The modernly furnished rooms can be reached with a glass-shaft elevator that offers panoramic views of the sea.
В современные номера отеля можно подняться на стеклянном лифте, любуясь панорамным видом на море.
Breakfast can also be enjoyed on the rooftop terrace of AllYouNeed Hotel Salzburg which offers panoramic views of the city.
Гости отеля AllYouNeed Salzburg могут позавтракать на террасе на крыше с панорамным видом на город.
this lovely house full of character offers panoramic views in a quiet area.
этот очаровательный дом обладает индивидуальностью и панорамными видами на тихую округу.
Sa Tuna, offers panoramic views onto the sea views
обладает панорамным видом на море и на острова Медас,
With balconies offer panoramic views of the sea and islands blizlezhayshie.
С лоджии открывается панорамный вид на море и близлежайшие острова.
On both floors offer panoramic views of Sunny Beach and the sea.
С обоих этажей открывается панорамный вид на Солнечный Берег и море.
Most of the units offer panoramic views of the city.
Из большинства апартаментов открывается панорамный вид на город.
Some rooms offer panoramic views of the Alps.
Из некоторых номеров открывается панорамный вид на Альпы.
All rooms offer panoramic views of local mountains and free Wi-Fi internet access.
Из всех номеров открывается панорамный вид на местные горы.
The rooms on the upper floors offer panoramic views over Dubai.
Из окон номеров на верхних этажах открывается панорамный вид на Дубай.
The rooms offer panoramic view over Yalta, sea,
Из окон номеров открывается панорамный вид на Ялту, море,
Balconies of the rooms offer panoramic views of Himara Gulf
С балконов номеров открывается панорамный вид на залив Химары,
Results: 42, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian