OFFICE OF PROGRAMME PLANNING in Russian translation

['ɒfis ɒv 'prəʊgræm 'plæniŋ]
['ɒfis ɒv 'prəʊgræm 'plæniŋ]
отделом по планированию программ
the office of programme planning
division , the programme planning
управления по планированию программ
office of programme planning
of the office of programme , planning
управлением по планированию программ
office of programme planning
by the office of programme , planning

Examples of using Office of programme planning in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Tribunal will work closely with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts on a strategy to resolve the matter.
Трибунал будет в тесном сотрудничестве с Отделом по планированию программ, бюджету и счетам вырабатывать стратегию урегулирования этого вопроса.
The Chief of the Common Services Unit of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts replied to questions raised.
Начальник Группы по общему обслуживанию Управления по планированию программ, бюджету и счетам ответил на вопросы.
The Board emphasizes the need to maintain liaison with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts in the implementation of this recommendation.
Комиссия подчеркивает необходимость поддержания контактов с Управлением по планированию программ, бюджету и счетам для осуществления этой рекомендации.
These six plans are administered by the Insurance Section, Office of Programme Planning, Budget and Accounts, at Headquarters.
Управление этими шестью планами осуществляет Секция страхования Управления по планированию программ, бюджету и счетам в Центральных учреждениях.
In turn, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts requires direction from the General Assembly.
В свою очередь, Управлению по планированию программ, бюджету и счетам необходимы руководящие указания со стороны Генеральной Ассамблеи.
The perspective, prepared by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts,
Перспектива, подготовленная Управлением по планированию программ, бюджету и счетам,
Improved quality of service provided to clients within the Office of Programme Planning, Budget and Accounts.
Повышение качества обслуживания клиентов в рамках Управления по планированию программ, бюджету и счетам.
The Department of Peacekeeping Operations in coordination with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts should.
Департамент операций по поддержанию мира в координации с Управлением по планированию программ, бюджету и счетам должен.
OIOS recommended that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts determine the system changes
УСВН рекомендовало Управлению по планированию программ, бюджету и счетам( УППБС)
The Advisory Committee recommends approval of the proposed redeployments within the Office of Programme Planning, Budget and Accounts.
Консультативный комитет рекомендует утвердить предлагаемое перераспределение должностей в рамках Управления по планированию программ, бюджету и счетам.
The Office will follow up this matter with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts.
Управление продолжит заниматься этим вопросом вместе с Управлением по планированию программ, бюджету и счетам.
The Board recommends that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in conjunction with the Department of Peacekeeping Operations, enforce compliance with United Nations directives aimed at ensuring that.
Комиссия рекомендует Управлению по планированию программ, бюджету и счетам совместно с Департаментом операций по поддержанию мира добиваться выполнения директив Организации Объединенных Наций, направленных на обеспечение.
Departments prepare their budget proposals upon receiving instructions from the Office of Programme Planning, Budget and Accounts.
Департаменты подготавливают свои бюджетные предложения после получения соответствующих указаний от Управления по планированию программ, бюджету и счетам.
UNODC welcomes this recommendation and will consult with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts at United Nations Headquarters during its implementation.
ЮНОДК приветствует эту рекомендацию и в ходе ее осуществления будет проводить консультации с Управлением по планированию программ, бюджету и счетам в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
The Office of Programme Planning, Budget and Accounts ensure that payments to outside counsel be made only on the basis of valid contracts that have been signed by all parties.
Управлению по планированию программ, бюджету и счетам обеспечить оплату услуг внешних юрисконсультов только на основе действующих контрактов, подписанных всеми сторонами.
The United Nations IPSAS Project Team has been established within the Office of Programme Planning, Budget and Accounts.
Группа по проекту перехода на МСУГС в Организации Объединенных Наций была создана в рамках Управления по планированию программ, бюджету и счетам.
The Office of Programme Planning, Budget and Accounts should effect the necessary entries in the accounts to fully record the proceeds from the sale of UNOMIL assets.
Управлению по планированию программ, бюджету и счетам следует произвести необходимые бухгалтерские проводки по счетам с целью полного отражения поступлений от продажи имущества МНООНЛ.
However, the Department of Peacekeeping Operations, in conjunction with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, will explore the feasibility of implementing the recommendation.
Однако Департамент операций по поддержанию мира совместно с Управлением по планированию программ, бюджету и счетам изучит возможность выполнения этой рекомендации.
One General Service post in the Peace-keeping Financing Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts;
Одну должность сотрудника категории общего обслуживания в Отделе финансирования операций по поддержанию мира Управления по планированию программ, бюджету и счетам;
The Office of Programme Planning, Budget and Accounts should ensure that all approved write-offs are captured in the field accounts AP1999/78/4/07.
Управлению по планированию программ, бюджету и счетам следует принять меры к тому, чтобы все утвержденные списания были отражены в соответствующей отчетности полевых операций AP1999/ 78/ 4/ 07.
Results: 898, Time: 0.0654

Office of programme planning in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian