OFTEN WORK in Russian translation

['ɒfn w3ːk]
['ɒfn w3ːk]
часто работают
often work
often operate
frequently work
are often employed
зачастую работают
often work
often operate
frequently worked
нередко работают
often work
frequently work
often operate
часто действуют
often operate
often act
frequently operate
frequently act
often work
нередко сотрудничают
often work
часто работает
often works
frequently works
часто работаю
often work
часто работаем
often work
зачастую работающие
often work
часто сотрудничают
often cooperate
often collaborate
often work
frequently cooperate
часто взаимодействуют

Examples of using Often work in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the features of the company's registration in these countries is that they often work with European clients.
Одной из особенностей регистрации компании в этих странах является то, что они часто работают с европейскими клиентами.
They often work in hazardous conditions for low pay and with few prospects for the future.
Они нередко работают в опасных для здоровья условиях при низкой оплате труда, не имея особых перспектив на будущее.
Expert and specialist bodies often work with United Nations agencies to produce handbooks, methodologies
Экспертные и специализированные органы нередко сотрудничают с учреждениями Организации Объединенных Наций в области подготовки учебников,
Our translators often work in the evenings and during weekends, so you can be sure
Так как наши английские переводчики- фрилансеры зачастую работают по вечерам и в выходные дни,
Special software- tools for static verification- often work with program's source code.
Для статической верификации используется специальное программное обеспечение: инструменты статической верификации, которые часто работают с исходным кодом программы.
For example, women make up 76% of migrants from Thailand(they often work in massage parlours)
Так, среди мигрантов из Таиланда( они нередко работают в массажных салонах) и Филиппин( труд домработниц)
The difficulty is that development agencies often work directly with Governments,
Сложность заключается в том, что агентства содействия развитию зачастую работают непосредственно с правительствами,
opportunities for such products: fair trade labels often work with women' associations to market their products in Europe and the US.
производители товаров в системе справедливой торговли часто сотрудничают с ассоциациями женщин в целях распространения их изделий в Европе и США.
Even when young people migrate for reasons other than employment, they often work abroad.
Даже в тех случаях, когда молодые люди мигрируют по иным причинам, нежели трудоустройство, они часто работают за границей.
Some of the directors, who often work part-time for the centres,
Некоторые руководители, которые зачастую работают в центрах по совместительству,
Public sector doctors and nurses, who often work under artillery fire
Массовый героизм проявляют врачи и медсестры общественного сектора, которые нередко работают под артобстрелами и ракетными атаками,
For instance, village health committees in Kyrgyzstan often work in partnership with hospital providers on early disease detection initiatives,
Например, сельские комитеты здоровья в Кыргызстане часто взаимодействуют с больницами в рамках инициатив по ранней диагностике заболеваний,
NATIONALITIES are represented among Frauscher staff, who often work in their respective home country.
С миру по нитке 5 НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ представлены в коллективе сотрудников Frauscher, которые часто работают непосредственно в своей родной стране.
Export industries often work on commission, therefore they often rely on workers that they can hire on a temporary basis.
Экспортные отрасли зачастую работают на комиссионной основе, в связи с чем они нередко опираются на работников, которых они нанимают на временную работу.
village health assistants often work in difficult circumstances
помощники сельского врача нередко работают в трудных обстоятельствах
Actually, being all-in can often work to your advantage, because other players may then eliminate themselves from the showdown by not calling bets.
Вообще-то, игра ва-банк часто работает на вас, так как другие игроки, в этом случает, могут не принять ставку и закончить борьбу.
They often work under daily threats to their own personal safety
Они нередко работают в условиях, когда каждый день их личная безопасность находится под угрозой,
so I often work with fashion brands,
поэтому я часто работаю с одежными брендами,
devoted young people often work as volunteers for the United Nations and non-governmental humanitarian organizations,
преданная делу молодежь часто работает в качестве добровольцев Организации Объединенных Наций
These programmers often work for companies or universities that would do almost anything to get more money.
Такие программисты нередко работают на компании либо университеты, которые делают почти все возможное, чтобы заработать побольше денег.
Results: 133, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian