ON THE IMPLEMENTATION OF THE RIGHT TO DEVELOPMENT in Russian translation

[ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə rait tə di'veləpmənt]
[ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə rait tə di'veləpmənt]
по осуществлению права на развитие
on the implementation of the right to development
for the realization of the right to development
to implement the right to development
to realize the right to development
по реализации права на развитие
for the realization of the right to development
to realize the right to development
on the implementation of the right to development

Examples of using On the implementation of the right to development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One general constraint on the implementation of the right to development is that transfers of resources from multilateral,
Можно назвать еще одно препятствие общего характера, сдерживающее осуществление права на развитие, которое связано с недостаточной передачей ресурсов из многосторонних,
As discussions on the implementation of the right to development continue, laws and governmental practices which
Поскольку обсуждение вопроса об осуществлении права на развитие продолжается, необходимо принимать во внимание законы
the international financial institutions on the impact of structural adjustment on the implementation of the right to development.
международными финансовыми учреждениями по поводу последствий структурной перестройки для осуществления права на развитие.
ideological conditions on the implementation of the right to development.
идеологических условий в отношении осуществления права на развитие.
The High Commissioner pointed out that one matter of importance dealt with by the Working Group was that of the effects on the implementation of the right to development of economic structural adjustment policies arising from foreign debt.
Верховный комиссар указал, что одним из важных вопросов, которым занимается Рабочая группа, является вопрос о последствиях политики структурной перестройки экономики в связи с внешней задолженностью для осуществления права на развитие.
By the same resolution, the Council decided also to renew the mandate of the high-level task force on the implementation of the right to development, established within the framework of the Working Group,
В той же резолюции Совет постановил также возобновить мандат целевой группы высокого уровня по вопросу осуществления права на развитие, учрежденной в рамках Рабочей группы,
provision of expert advice to Member States, at their request, United Nations entities and others on the implementation of the right to development; provision of support to the Working Group on integrating the right to development in global development partnerships from the perspective of the right to development 1.
другим субъектам экспертных консультационных услуг по вопросам осуществления права на развитие; оказание содействия Рабочей группе в деле интеграции права на развитие в деятельность глобальных партнерств в области развития в плане осуществления права на развитие 1.
At this session, the Working Group considered the report of the high-level task force on the implementation of the right to development, expressing appreciation for its efforts and commending the collaborative
На этой сессии Рабочая группа рассмотрела доклад целевой группы высокого уровня об осуществлении права на развитие и выразила признательность за предпринимаемые целевой группой усилия
The Special Rapporteur further commented that“as discussions on the implementation of the right to development continue, laws and governmental practices which
Специальный докладчик подчеркнул далее, что" поскольку обсуждение вопроса об осуществлении права на развитие продолжается, необходимо принимать во внимание законына нарушения, которые по ряду аспектов затрагивают право на информацию.">
The Working Group's original mandate in Commission on Human Rights resolution 1998/72 was to monitor progress on the implementation of the right to development, as elaborated in the Declaration on the Right to Development,
Согласно резолюции 1998/ 72 Комиссии по правам человека, первоначальный мандат Рабочей группы заключался в осуществлении наблюдения за изменением ситуации и обзора прогресса в деле поощрения и осуществления права на развитие, закрепленного в Декларации о праве на развитие,
In 2005, the Working Group requested the high-level task force on the implementation of the right to development to suggest criteria for the periodic evaluation of global partnerships as identified in Millennium Development Goal 8 from the perspective of the right to development E/CN.4/2005/25, para.
В 2005 году Рабочая группа просила целевую группу высокого уровня по вопросам осуществления права на развитие предложить критерии для проведения периодической оценки результатов деятельности глобальных партнерств, предусмотренной в рамках Цели 8 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, с точки зрения права на развитие E/ CN. 4/ 2005/ 25, пункт 54i.
provision of expert advice to Member States, at their request, United Nations entities and others on the implementation of the right to development; support to the Working Group on integrating the right to development in global development partnerships from the perspective of the right to development 1.
другим субъектам экспертных консультационных услуг по вопросам осуществления права на развитие; оказание содействия Рабочей группе по обеспечению учета права на развитие в контексте глобальных партнерств в области развития с соответствующей точки зрения 1.
Secondly, since there were two bodies responsible for the right to development-- the Working Group on the Right to Development and the high-level task force on the implementation of the right to development composed of independent experts-- the European Union did not believe it necessary to consider a third.
Во-вторых, поскольку существуют два органа, отвечающих за вопросы права на развитие,- Рабочая группа по вопросам права на развитие и целевая группа высокого уровня по вопросам осуществления права на развитие, состоящая из независимых экспертов,- Европейский союз не считает необходимым рассматривать вопрос о какой-либо третьей группе.
guidelines on the implementation of the right to development and principles for development partnership.
руководящих принципов осуществления права на развитие и принципов партнерства в области развития..
including guidelines on the implementation of the right to development, and evolve into a basis for consideration of an international legal standard of a binding nature through a collaborative process of engagement;
касающихся осуществления права на развитие, и могут стать основой для разработки с участием всех заинтересованных сторон международно-правового нормативного документа, имеющего обязательную юридическую силу;
the impact of foreign banking practices with respect to secrecy on the implementation of the right to development; the negative impact of mass culture on development;
воздействие политики иностранных банков, касающейся тайны операций, на осуществление права на развитие; негативное влияние массовой культуры на процесс развития;
which could take various forms, including guidelines on the implementation of the right to development, and evolve into a basis for consideration of an international legal standard of a binding nature through a collaborative process of engagement;
в том числе в форму руководящих принципов осуществления права на развитие, и стать основой для рассмотрения вопроса о разработке имеющей обязательную юридическую силу международно-правовой нормы посредством опирающегося на участие процесса взаимодействия;
bodies of the United Nations system with regard to the impact of their programmes and activities on the implementation of the right to development;
органами системы Организации Объединенных Наций по вопросам воздействия их программ и деятельности на осуществление права на развитие;
The Working Group takes note with appreciation of the report of the high-level task force on the implementation of the right to development, as well as the general approach that the high-level task force has outlined in applying the criteria based on the right-to-development framework to selected development partnerships,
Рабочая группа с признательностью принимает к сведению доклад целевой группы высокого уровня об осуществлении права на развитие, а также общий подход, изложенный целевой группой высокого уровня при применении критериев, основанных на праве на развитие, к отдельным партнерствам в области развития
United Nations entities and others on the implementation of the right to development; support to the Working Group
другим субъектам консультативных услуг экспертов по вопросам осуществления права на развитие; оказание содействия Рабочей группе
Results: 180, Time: 0.0761

On the implementation of the right to development in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian