ONCE AGAIN CALLED in Russian translation

[wʌns ə'gen kɔːld]
[wʌns ə'gen kɔːld]
вновь призывает
reiterates its call
calls once again
renews its call
reiterates its appeal
again urges
again encourages
calls once
again appeals
renews its appeal
again invites
еще раз призывает
once again calls
в очередной раз призвала
вновь обращается с призывом
reiterates its call
reiterates its appeal
renews its appeal
renews its call
once again calls
repeats its call
appeals once again
reaffirms its call
вновь призвали
again called
once again called
reiterated the call
continued to call
again urged
renewed the call
again encouraged
repeated calls
reiterated the appeal
вновь призвал
reiterated its call
again called
once again called upon
again urged
reiterated its appeal
once again appealed
again encouraged
renewed calls
again invited
вновь призвала
reiterated its call
again called upon
called once
again urged
reiterated its appeal
again encouraged
renewed its call
renewed its appeal
continued to encourage
continued to call upon

Examples of using Once again called in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To ensure sufficient liquidity, the European Union once again called on all Member States to pay their contributions to all peacekeeping operations in full,
Для обеспечения достаточной ликвидности Европейский союз вновь призывает все государства- члены полностью, своевременно и без каких бы то ни было условий выплачивать
They once again called for the withdrawal of foreign troops
Они вновь призвали к выводу иностранных войск
He once again called on non-States parties to accede to the Treaty,
Оратор вновь призывает государства, не являющиеся участниками Договора,
In its resolution 19/19, the Human Rights Council once again called on all States to ensure that any measure taken to counter terrorism complies with international law, in particular international human rights,
В своей резолюции 19/ 19 Совет по правам человека вновь призвал государства обеспечить, чтобы любые меры, принимаемые в целях борьбы с терроризмом, соответствовали их обязательствам в рамках международного права, в частности международного права прав человека,
Havana on 17 and 18 September 2010 adopted a final declaration that once again called for the immediate and unconditional lifting of the embargo against the Cuban people.
18 сентября 2010 года, приняло заключительную декларацию, в которой участники вновь призвали без каких бы то ни было условий и на безотлагательной основе отменить блокаду в отношении кубинского народа.
His delegation once again called on the administering Powers to take appropriate legal
Куба вновь призывает управляющие державы принять соответствующие законодательные
In the light of the incident with Argishti Kivirian the OSCE Representative of Freedom of Media once again called the country authorities"to swiftly
В свете происшедшего с Аргишти Кивиряном Представитель ОБСЕ по свободе СМИ вновь призвал власти страны" без промедления
To mark the tenth anniversary of the Plan of Action, the General Assembly, in resolution 44/222, once again called on Governments and the organizations
В ознаменование десятой годовщины принятия Плана действий Генеральная Ассамблея в резолюции 44/ 222 вновь призвала правительства и организации
New Zealand once again called for the highest possible safety standards,
Новая Зеландия вновь призывает к обеспечению самых высоких, насколько это возможно,
In the light of the incident with Argishti Kivirian the OSCE Representative of Freedom of Media once again called the country authorities"to swiftly
В свете происшедшего с Аргишти Кивиряном Представитель ОБСЕ по свободе СМИ вновь призвал власти страны" без промедления
which heightened tensions, and once again called on Israel to freeze all settlement activities.
и вновь призывает Израиль заморозить всю поселенческую деятельность.
and her delegation once again called on the Russian Federation
делегация оратора вновь призывает Российскую Федерацию
The Group of 77 and China once again called on developed countries to take decisive action on all the commitments made at the major United Nations summits
Группа 77 и Китай вновь призывают развитые страны принять решительные меры для выполнения всех обязательств, принятых на наиболее важных
Her delegation once again called on the United Nations to take immediate action to fulfil its undertakings to deal with such grave acts of racism more resolutely and without selectivity for the sake of international peace
Делегация страны оратора в очередной раз призывает Организацию Объединенных Наций принять незамедлительные меры к выполнению своих обязательств по устранению таких тяжких актов расизма более решительно
Similarly, at its fifty-eighth session, the United Nations General Assembly adopted resolution 58/166, which once again called upon States to ratify the Convention
Точно так же на пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи ООН была внесена резолюция 58/ 166, в которой вновь содержался призыв к государствам ратифицировать Конвенцию
The document once again called for tougher hate crime penalties,
Документ в очередной раз требовал ужесточения наказания за преступления ненависти,
although another report from The Verge, in June 2017, once again called Siri's voice recognition"bad.
очередной отчет The Verge в июне 2017 еще раз назвал голосового помощника Siri« плохим».
in accordance with General Assembly resolution 2621(XXV), his delegation once again called on the administering Powers to take legislative,
согласно соответствующим положениям резолюции 2621( XXV) Генеральной Ассамблеи Куба вновь призывает управляющие державы незамедлительно принять законодательные,
in which the Assembly once again called for the complete cessation of all Israeli settlement activities.
в которой Ассамблея в очередной раз призвала полностью прекратить всю израильскую деятельность по строительству поселений.
said that her organization once again called for a census of the inhabitants of the camps to determine their number,
что ее организация вновь обращается с призывом провести перепись населения лагерей для определения их количества,
Results: 60, Time: 0.0878

Once again called in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian