ONE OF THE BASIC in Russian translation

[wʌn ɒv ðə 'beisik]
[wʌn ɒv ðə 'beisik]
одним из основных
one of the key
one of the main
one of the core
one of the major
one of the principal
major
one of the basic
one of the fundamental
one of the chief
one of the primary
одной из базовых
one of the basic
одной из основополагающих
one of the key
one of the fundamental
одного из основных
one of the key
one of the basic
one of the main
one of the core
one of the fundamental
one of the major
one of the chief
one of the principal
одна из основных
one of the key
one of the core
one of the main
one of the major
one of the chief
one of the basic
one of the fundamental
one of the principal
one of the principle
один из основных
one of the key
one of the main
one of the core
one of the major
is one of the basic
one of the principal
one of the mainstays

Examples of using One of the basic in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
disability insurance is considered one of the basic social rights
страхование на случай инвалидности считается одним из основополагающих социальных прав
Thus, one of the basic legal principles is violated- the principle that nobody can transfer to someone else more right than he himself has.
Таким образом, нарушается один из базовых правовых принципов-- принцип, согласно которому никто не может передать никому большего права, чем то, которым он сам обладает.
To attempt a critical description of this problem in Byzantine theology is to raise one of the basic theological and anthropological issues of Christian life.
Попытка критического описания обозначившейся проблемы равносильна постановке одного из основополагающих богословских и антропологических вопросов христианской жизни.
The process of institutionalization of healthcare, which is considered as one of the basic social institutions, is realized in qualitative changes in its structure.
Процесс институционализации здравоохранения- одного из базовых социальных институтов- реализуется в качественных изменениях его структуры.
The spatial code is considered one of the basic uniting elements in statistics to which characteristics of persons, households and enterprises can be attributed.
Пространственный код рассматривается в качестве одного из базовых объединяющих элементов статистики, с которым могут быть увязаны характеристики лиц, домохозяйств и предприятий.
One of the basic institutional obstacles is the absence
Одним из главных институциональных препятствий является отсутствие
We hope that when changing one of the basic Lithuanian legal system's laws all comments will be taken into consideration
Мы надеемся, что, меняя один из важнейших законов правовой системы Литвы, будет обращено внимание на каждое замечание
The right to work is also one of the basic human rights
Право на труд является также одним из основных прав человека,Основной закон: социальные права", следует рассматривать эти отдельные права в качестве элемента достоинства человеческой личности.">
which defined the legal status of the system of regional autonomy as one of the basic political systems in China,
который определяет правовой статус системы районной автономии, как одной из базовых политических систем Китая,
production output UkrAvto Corporation is one of the basic budget-filling companies of the country
производства автомобилей Корпорация УкрАВТО является одним из основных бюджетообразующих предприятий страны
compulsory labour is one of the basic human rights.
обязательного труда является одним из основных прав человека.
NGOs play in the protection of the environment as one of the basic, intrinsic values of an open democratic society
НПО в деле защиты окружающей среды как одной из основополагающих, неотъемлемых ценностей открытого демократического общества
To guarantee one of the basic human rights-- the right to education-- Mongolia came forward with the initiative of launching the United Nations Literacy Decade, and the international community supported it by declaring the period of 2003 to 2013 the Literacy Decade.
Для гарантирования одного из основных прав-- права на образование-- Монголия выступила с инициативой провозглашения Десятилетия грамотности Организации Объединенных Наций, и международное сообщество поддержало эту инициативу, провозгласив период 2003- 2013 годов Десятилетием грамотности.
be loved emerges as one of the basic human needs
быть любимым выступает как одна из основных потребностей человека,
and to promote equality between women and men as one of the basic human rights and a common good
содействовать обеспечению равенства мужчин и женщин в качестве одного из основных прав человека
But the key to the success of these new investment promotion strategies is that they actually address one of the basic economic FDI determinants while understanding the changing location strategies of TNCs.
Однако ключом к успеху в таких новых стратегиях поощрения инвестиций является то, что они призваны воздействовать на один из основных экономических факторов, определяющих приток ПИИ, при понимании меняющегося характера стратегии ТНК в области размещения своих производств.
Legislative decree No. 54 of 21 April 2011 deciding to regulate the right of citizens to peaceful demonstration as one of the basic human rights that is guaranteed by the Constitution of the Syrian Arab Republic.
Законодательный указ№ 54 от 21 апреля 2011 года о регулировании права граждан на мирные демонстрации в качестве одного из основных прав человека, гарантированных Конституцией Сирийской Арабской Республики.
subsequently gave a rise to the media- terrorism as one of the basic and integral directions of activities of global terrorism environment(international terrorism).
впоследствии породила и медиа- терроризм, как один из основных и неотъемлемых направлений деятельности мировой террористической среды( международного терроризма).
which is the largest multi-system industrial merger representing one of the basic and fundamental sectors of the economy of the Republic of Uzbekistan, which comprises.
является крупнейшим промышленным объединением, представляющим одну из базовых и основополагающих отраслей экономики Республики Узбекистан и представляет собой многоотраслевую систему, включающую в себя.
it being considered one of the basic human rights, in the context of the general principle
которое рассматривается в качестве одного из основных прав человека в контексте общего принципа,
Results: 56, Time: 0.0744

One of the basic in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian