key elementone of the key elementskey part ofkey ingredientone of the key componentscore element ofcrucial element ofone of the key pillarskey featureone of the key features
one of the main componentsone of the major componentsessential component ofkey componentfundamental component ofcore component ofcentral component ofone of the basic componentsessential part ofone of the pillars
одного из ключевых компонентов
a key component ofa core component ofa key part of
Examples of using
One of the key components
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In Armenia, one of the key componentsof the economic integration is being implemented through vocational trainings,
В Армении один из ключевых компонентов экономической интеграции на рынке труда реализуется за счет профессиональной подготовки,
Evaluation of web resources is one of the key componentsof national security 02.07.2018 16.
Оценка веб- ресурсов является одним из ключевых компонентом национальной безопасности 02. 07. 2018 16.
revitalizing of family planning and contraceptive choices as one of the key components in advancing Agenda 2030.
One of the key componentsof this plan is maintenance of Regional polio-free status.
Одним из ключевых разделов этого плана является раздел, касающийся поддержание свободного от полиомиелита статуса Региона.
They are one of the key components, dealing with reliable functioning of the power supply
Они являются одной из основных составляющих, отвечающих за надежное функционирование модуля питания
The past year has been one in which one of the key componentsof a vibrant democracy-- an engaged and informed electorate free to express its views-- has clearly emerged.
В прошедшем году четко наметилось формирование одного из важнейших компонентов динамичной демократии- занимающего активную позицию определившегося электората, готового свободно выражать свои взгляды.
The monitoring of learning achievements of students is, therefore, one of the key components to assess and to improve the quality of education.
where one of the key components is the integration of innovative infrastructure of universities in the innovation system of the region.
где одной из ключевых составляющих является интеграция инновационной инфраструктуры вузов в инновационную систему региона.
The strategy for the European Year of Intercultural Dialogue 2008 emphasised the importance of dialogue as one of the key components in building an intercultural society in Ireland which values diversity,
В Стратегии Европейского года межкультурного диалога в 2008 году подчеркивается важность диалога как одного из ключевых компонентов строительства межкультурного общества в Ирландии, которое ценит не только разнообразие,
As one of the key componentsof a new multi-year programme, which UNDCP plans
В рам- ках этой академии, являющейся одним из ключевых компонентов новой многолетней программы,
The distribution of priorities in the news or the sequence of stories is one of the key components to me since, during the comparative analysis,
Для меня одним из главнейших компонентов является распределение в новостных выпусках приоритетов,
Delegations expressed concern that the interconnectivity among Trade Points, one of the key componentsof the programme, had not been achieved
Делегации выразили озабоченность по поводу того, что взаимостыковка центров по вопросам торговли, которая является одним из узловых компонентов программы, не достигнута и что обмен информацией
gave a high priority to rural development, as one of the key componentsof the strategy to reduce unemployment
внимание развитию сельских районов, которое рассматривалось как один из важнейших элементов стратегии по сокращению уровня безработицы
preparation of an investment memorandum will be one of the key componentsof documents formation for such a project.
подготовка инвестиционного меморандума будет одним из базовых компонентов формирования документации по такому проекту.
that it is one of the key componentsof policies and programmes for reducing illicit drug production
которая является одной из ключевых составляющих политики и программ сокращения незаконного производства наркотиков,
potential of this concept as one of the key components for addressing present
ensure that the centres remain one of the key componentsof the Tribunal's legacy for future generations while serving as the United Nations reference centre for information on genocide for the benefit of the entire international community.
центры продолжали служить одним из основных компонентов наследия Трибунала для будущих поколений, выступая опорным центром информации по геноциду в системе Организации Объединенных Наций в интересах всего международного сообщества.
Roscongress Foundation Deputy Director Shukur Israilov said the"offsite SPIEF sessions have become one of the key components for the domestic promotion of state support measures on the basis of one of the country's most important communication platforms,
заместитель директора Фонда« Росконгресс» Шукур Исраилов отметил, что« выездные сессии ПМЭФ стали одним из ключевых элементов внутристранового продвижения государственных мер поддержки на базе важнейшей коммуникационной площадки страны,
of serious institutional and practical measures to implement the 1995 resolution on the Middle East, as one of the key componentsof the 1995 indefinite extension package,
практических мер в целях выполнения резолюции 1995 года по Ближнему Востоку в качестве одного из ключевых компонентов пакета решений, принятых в 1995
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文