ONE ORDINARY in Russian translation

[wʌn 'ɔːdinri]
[wʌn 'ɔːdinri]
одну простую
one simple
one ordinary
одну обыкновенную
one ordinary
per common
одного очередного
one ordinary
одном обычном
одной простой
one simple
one ordinary

Examples of using One ordinary in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Shareholder dividends of TGC-1 JSC for the results of 2012 were paid at 0.000121805 roubles for one ordinary Company share in money form, over 60 days from the day when the decision to pay them was taken.
Дивиденды акционерам ОАО« ТГК- 1» по итогам 2012 года будут выплачены в размере, 000121805 рубля на одну обыкновенную акцию Общества в денежной форме в течение 60 дней со дня принятия решения об их выплате.
approve a rate of dividends on one ordinary share in the Company,
утверждает размер дивиденда в расчете на одну простую акцию АО« KEGOC»,
Term" is defined in the terms of reference as the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties
Термин" срок" определен в круге ведения как период, отсчет которого начинается в конце одного очередного совещания Конференции Сторон
which equals RUB 0.055 per one ordinary registered share.
соответствует выплатам в размере, 055 рублей на одну обыкновенную именную акцию.
on ordinary shares and on the amount of the dividends per one ordinary share of KEGOC for the first half of the year 2015.
по простым акциям и утверждении размера дивиденда в расчете на одну простую акцию АО« KEGOC» за 2014 год.
JSC“Samruk-Kazyna” and the National Bank of the Republic of Kazakhstan completed the transaction on sale of 10% plus one ordinary share of JSC NC“KazMunayGas” in favor of the National Bank of the Republic of Kazakhstan.
АО« Самрук- Казына» и Национальный Банк Республики Казахстан завершили сделку по реализации 10% плюс одной простой акции АО НК« КазМунайГаз» в пользу Национального Банка Республики Казахстан.
For the purpose of the present decision,"term" shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties
Для целей настоящего решения термин" срок полномочий" означает период, начинающийся в конце одного очередного совещания Конференции Сторон
pay(announce the payment of) 2016 dividends for ordinary shares in the amount of 9.22 rubles in cash per one ordinary share, including using retained earnings from previous years.
дивиденды по результатам 2016 финансового года по обыкновенным акциям денежными средствами в размере 9, 22 руб. на одну обыкновенную акцию, в том числе за счет нераспределенной прибыли прошлых лет.
the"term" means the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the
термин" срок" означает период, отсчет которого начинается в конце одного очередного совещания Конференции Сторон
at a price of 280 rubles per one ordinary share.
по цене 280 рублей за одну обыкновенную акцию.
mechanisms,"term" shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties
механизмов" срок" означает период, который начинается с конца одного очередного совещания Сторон
For the purposes of the terms of reference,"term" means the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties
Для целей круга ведения термин" срок" означает период, отсчет которого начинается в конце одного очередного совещания Конференции Сторон
Hence, it turns into a train with two locomotives, one diplomatic carriage and one ordinary carriage until the conditions arise under which it will be able to get rid of the locomotive captured into its structure.
Таким образом, он становится поездом с двумя локомотивами, одним дипломатическим вагоном и одним простым вагоном до тех пор, пока не возникнут условия, при которых он сможет освободиться от захваченного в свой состав локомотива.
Equivalent program(complementary): There is one ordinary complementary school operates for senior high school
Эквивалентная( дополнительная) программа: имеются одна обычная дополнительная школа, обслуживающая полную среднюю школу,
including 234,000,001 of them(90% plus one ordinary share) owned by Samruk-Kazyna, 25,998,609 shares belonging to minority shareholders
из них 234 000 001 штука( 90% плюс одна простая акция) принадлежат АО« Самрук- Қазына», 25 998 609 штук принадлежат миноритарным акционерам
a prudent estimate suggests that 10 to 12 per cent of employed persons hold more than one ordinary job and that there has not been any significant change in this figure between 1995 and 2000.
связанные с приводимыми данными, осторожная оценка предполагает, что 10- 12% занятых имеют более чем одну обычную работу и что в период между 1995 годом и 2000 годом в этой области не произошло никаких значительных сдвигов.
For the purpose of this decision,"term" means the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties
Для цели настоящего решения термин" срок полномочий" означает период, начинающийся в конце одного регулярного совещания Конференции Сторон
approved the amount of dividends per one ordinary share of KEGOC for H1 2016,
размере дивидендов в расчете на одну простую акцию АО« KEGOC»
two savings accounts with a balance of CFAF 223,089; and one ordinary account with zero balance.
двух сберегательных счетах с остатком на сумму 223 089 франков КФА и одном обычном счете с нулевым остатком.
two savings accounts with a balance of CFAF 223,089; and one ordinary account with a zero balance.
двух сберегательных счетах с остатком на сумму 223 089 франков КФА; и одном обычном счете с нулевым остатком.
Results: 51, Time: 0.058

One ordinary in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian