ONE OUTSTANDING in Russian translation

[wʌn ˌaʊt'stændiŋ]
[wʌn ˌaʊt'stændiŋ]
один невыясненный
one outstanding
одного невыясненного
one outstanding
одного неурегулированного
the one outstanding
одному непроясненному
one outstanding
один нерешенный
одному невыясненному
one outstanding
одном невыясненном
one outstanding
один неурегулированный
the one outstanding

Examples of using One outstanding in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One outstanding characteristic of Tupaia species is their color vision.
Еще одна особенность Ливаро- его насыщенный цвет.
Sources provided information on one outstanding case.
Источники представили информацию об оном невыясненном случае.
The communications concerned 10 outstanding cases and one outstanding case respectively and were not considered sufficient to clarify the cases.
Сообщения касались соответственно десяти невыясненных случаев и одного невыясненного случая и были признаны недостаточными для прояснения этих случаев.
Regarding the one outstanding case where the person was last seen in Japan,
В отношении одного неурегулированного дела, в случае которого соответствующее лицо последний раз видели в Японии,
concerning one outstanding case.
касающуюся одного невыясненного случая.
During the same period, the Government of Angola provided information on the one outstanding case and submitted a certificate of presumption of death issued after judicial procedures before the competent authorities.
За тот же период правительство Анголы направило информацию по одному непроясненному случаю и представило свидетельство о презумпции смерти соответствующего лица, выданное компетентными властями после судебного разбирательства.
During the same period, the Working Group clarified the one outstanding case on the basis of information provided by the Government.
В тот же период Рабочая группа выяснила обстоятельства одного неурегулированного случая на основе информации, представленной правительством.
On 6 August 2013, the Government transmitted a communication concerning one outstanding case registered under the statistics of Peru.
Августа 2013 года правительство представило сообщение в отношении одного невыясненного случая, фигурирующего в статистике Перу.
During the period under review, the Government provided information on one outstanding case, which concerns the speaker of the parliament of the Republic of Chechnya of the Russian Federation.
За отчетный период правительство представило информацию по одному непроясненному случаю, касающемуся спикера парламента Чечни в составе Российской Федерации.
There's just been one outstanding question that's just been nagging at me for the last 500 years.
Остается только один нерешенный вопрос это было просто нытьем все последние 500 лет все последние 500 лет.
provided by the source, the Working Group decided to clarify the one outstanding case.
Рабочая группа решила считать выясненными обстоятельства одного неурегулированного случая.
Information was received from the source confirming the information provided by the Government that led to the clarification of one outstanding case.
Из одного источника была получена информация, подтверждающая информацию правительства, что привело к выяснению одного невыясненного случая.
concerned one outstanding case.
касалось одного невыясненного случая.
During the period under review, the Working Group met with representatives of the Government of Kuwait to exchange views regarding the one outstanding case.
За рассматриваемый период Рабочая группа встретилась с представителями правительства Кувейта для обмена мнениями по поводу этого одного неурегулированного дела.
During the period under review, the Working Group clarified the one outstanding case of disappearance on the basis of the information provided by the Government.
За отчетный период Рабочая группа прояснила один невыясненный случай исчезновения на основе информации, представленной правительством.
The second communication, which had not been translated in time for inclusion in report A/HRC/13/31, concerned one outstanding case.
Второе сообщение, которое не было своевременно переведено для его включения в доклад A/ HRC/ 13/ 31, касалось одного невыясненного случая.
The one outstanding case of disappearance concerns a Japanese national who was reportedly abducted in Japan by agents of the Democratic People's Republic of Korea in 1977.
Один невыясненный случай исчезновения касается гражданки Японии, которая, как утверждается, была похищена в Японии агентами секретных служб Корейской Народно-Демократической Республики в 1977 году.
During the period under review, the Government replied on one outstanding case, stating that the Lao authorities had no other information than that contained in their previous letter of 1995.
В рассматриваемый период правительство представило ответ по одному невыясненному случаю, заявив, что лаосские власти располагают только той информацией, которая содержалась в их предыдущем письме за 1995 год.
The Government transmitted one communication to the Working Group dated 3 November 2010, concerning one outstanding case.
Правительство препроводило Рабочей группе одно сообщение от 3 ноября 2010 года касательно одного невыясненного случая.
There remains one outstanding case to be clarified on the basis of the six-month rule.
Остается один невыясненный случай, который может быть выяснен с учетом применения правила шести месяцев.
Results: 110, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian