ONGOING OR PLANNED in Russian translation

['ɒngəʊiŋ ɔːr plænd]
['ɒngəʊiŋ ɔːr plænd]
текущие или планируемые
ongoing or planned
осуществляемых или планируемых
ongoing or planned
implemented or planned
being carried out or planned
текущих или запланированных
ongoing or planned
осуществляемых или запланированных
проводимых или планируемых
текущей или планируемой
ongoing or planned
осуществляемые или планируемые
ongoing or planned
being conducted or planned

Examples of using Ongoing or planned in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
documenting and reviewing any ongoing or planned forced evictions.
пересматривать основания для любых проводимых или планируемых принудительных выселений.
Liechtenstein's will to implement international human rights standards is manifested in the various ongoing or planned legislative revisions as well as the various initiatives launched generally in cooperation with representatives of civil society.
Стремление Лихтенштейна к соблюдению международных норм по правам человека проявляется в различной текущей или планируемой деятельности по пересмотру законов, а также в различных инициативах, предпринимаемых, как правило, во взаимодействии с представителями гражданского общества.
that the required inputs substantially surpassed the scope of results and information which the ongoing or planned effect-oriented activities might produce by 2003-2004.
информации, которые могут быть получены в ходе осуществления текущей или планируемой ориентированной на воздействие деятельности к 2003- 2004 годам.
Some Parties included general information on ongoing or planned research programmes for climate change;
Некоторые Стороны включили общую информацию о текущих или планируемых программах исследования изменения климата,
Complementarities with other relevant ongoing or planned large-scale statistical activities,
Взаимодополняемость с другими соответствующими текущими или планируемыми крупномасштабными статистическими мероприятиями,
there are numerous ongoing or planned actions by the secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora and by non-governmental organizations such as TRAFFIC.
флоры, находящимися под угрозой исчезновения, и неправительственные организации, такие как ТРАФИК, осуществляют или планируют многочисленные мероприятия в этой области.
the absence of a database on ongoing or planned technical cooperation programmes for the region that identified areas of work.
из-за отсутствия базы данных о текущих или планируемых программах технического сотрудничества для региона с указанием сфер деятельности.
there was no need to cut any ongoing or planned activities, but instead there was a need to implement the Excom recommendations.
деятельность в области стандартизации", нет необходимости сокращать какую-либо осуществляемую или запланированную деятельность, однако при этом необходимо выполнять рекомендации Исполкома.
Communication 11. Requests the secretariat to display the ongoing or planned work on hazardous characteristics on the Basel Convention web site to enable Parties
Просит секретариат разместить информацию о текущей или планируемой работе по опасным свойствам на веб- сайте Базельской конвенции, с тем чтобы Стороны
representatives of other multilateral environmental agreements(MEAs) on ongoing or planned activities and to explore ways of further promoting synergies between the Convention
представителями других многосторонних природоохранных соглашений( МПС) информацию о текущей или планируемой деятельности и изучить пути дальнейшего содействия повышению синергизма между Конвенцией
Identify the interlinkages between NAPs and ongoing or planned initiatives at national level,
Выявлять взаимосвязи между НПД и предпринимаемыми или планируемыми мероприятиями на национальном уровне,
It was mentioned that some developing countries may be reluctant to accede to international frameworks such as the Paris Declaration on Aid Effectiveness since such commitment may potentially create a conflict with ongoing or planned engagement in South-South cooperation.
Было упомянуто, что некоторые развивающиеся страны могут не проявлять желания присоединяться к международным рамочным документам, таким как Парижская декларация по повышению эффективности внешней помощи, поскольку принимаемые в этом случае обязательства потенциально могут вступать в противоречие с обязательствами в контексте текущего или планируемого участия в сотрудничестве по линии Юг- Юг.
The 2005 business plans of the implementing agencies addressed all phase-out needs identified at that time, with either ongoing or planned activities or through the UNEP Compliance Assistance Programme.
В бизнеспланах учреждений- исполнителей на 2005 год охвачены все выявленные на тот момент потребности в области поэтапной ликвидации, удовлетворение которых предусматривается либо за счет текущих или планируемых мероприятий, либо с помощью Программы ЮНЕП по содействию соблюдению.
The easy availability of information on concluded, ongoing or planned projects would accordingly enhance the need for and usefulness of a
Поэтому возможность легкого получения информации о завершенных, осуществляемых или планируемых проектах говорит в пользу необходи- мости
When deemed appropriate, to identify and include in their reports a small number of key issues concerning ongoing or planned future work in the project which they consider sufficiently important to bring to the attention of the Bureau
В соответствующих случаях определять и включать в свои доклады несколько ключевых вопросов, касающихся текущей или планируемой будущей работы по проекту, который, по их мнению, является достаточно важным для того, чтобы обратить на него внимание Бюро
role in sustainable development;(b) ongoing or planned marine renewable energies projects/work at the global
роль в устойчивом развитии; b осуществляемые или планируемые на мировом и региональном уровнях проекты/ работы,
building synergies with ongoing or planned technical cooperation
создавая синергетические связи с текущим или планируемым техническим сотрудничеством
Other ongoing or planned missions that Norway participates in include Polar, Imager for Magnetopause-to-Aurora Global Exploration(IMAGE),
Норвегия также участвует в других текущих или запланированных проектах, в том числе в программе спутника IMAGE для изучения магнитосферы Земли
the required inputs substantially surpassed the scope of results and information which the ongoing or planned effect-oriented activities might produce by 2003-2004.
объему те результаты и информацию, которые могут быть получены к 2003- 2004 годам в рамках текущей либо запланированной ориентированной на воздействие деятельности.
to review the ongoing or planned activities of the United Nations system relevant to the review,
обзоре текущих или запланированных мероприятий системы Организации Объединенных Наций,
Results: 53, Time: 0.0654

Ongoing or planned in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian