ONLY PROTECT in Russian translation

['əʊnli prə'tekt]
['əʊnli prə'tekt]
только защищают
only to protect
только обеспечивающие защиту
только защищать
only to protect
только защитить
only to protect

Examples of using Only protect in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thanks to that type of coating, the lens not only protect the eyes from the hazardous radiation of the PC monitor, but also alleviate the
Совместно с учеными Белгосуниверситета разработали уникальное покрытие для линз данного типа, которые не только защищают глаза от вредных излучений монитора,
based on universal health coverage, not only protect individuals from illness,
основанные на всеобщем охвате услугами здравоохранения, не только защищают людей от болезней,
The administering Powers should not only protect the human and natural resources of the Territories against possible abuse
Управляющие державы должны не только защищать людские и природные ресурсы территорий от возможных злоупотреблений,
Such provisions not only protect the dignity and rights of the worker as embodied in international labour standards,
Такие положения не только защищают достоинство и права рабочего человека, закрепленные в международных стандартах труда,
we must not only protect women's basic political rights,
содержащиеся в резолюции 1325( 2000), мы должны не только защищать основные политические права женщин,
would allow buyer not only protect his rights, but also to demand compensation from the developer.
предусмотренные разрешительной документацией, позволит покупателю не только защитить свои права, но и требовать от застройщика возмещения средств».
These tree belts not only protect oases, villages,
Эти лесозащитные полосы не только защищают оазисы, деревни,
This kind of usb flash drives will be not only protect you but also your data which belongs to your personal things.
Mascotto, этот вид USB флэш- накопители будут не только защищают вас, но и ваши данные, которые относится к вашей личной вещи.
In both cases these norms not only protect aliens, both men and women, as such, but also as members of a specific race,
И в том, и в другом случае речь идет о нормах, которые не только обеспечивают защиту иностранцев, но и пресекают дискриминацию в их отношении по расовому, религиозному, этническому
The Department's experience has shown that these training efforts not only protect civil rights,
Опыт министерства показывает, что эта учебная деятельность не только обеспечивает защиту гражданских прав, но также позволяет сотрудникам
This will not only protect the most vulnerable against short-term economic shocks,
Это не только защитит наиболее уязвимые категории населения от кратковременных экономических потрясений,
They look to ART DE LEX for creative solutions that not only protect their intellectual property rights,
Они обращаются к ART DE LEX за творческими решениями, которые не только защитят их интеллектуальные права,
They should not only protect the human and natural resources of those Territories against possible abuses
Такие державы должны не только охранять людские и природные ресурсы этих территорий от возможных злоупотреблений,
positive law can only protect those things that man already possesses" is dismissed by van Hoof as"based on some concept of Natural Law.
что," признавая гражданские права, позитивное право может лишь защитить то, что человек уже имеет" 25, как" основанное на какой-то концепции естественного права.
World leaders at Rio+20 had unequivocally articulated the need for the environmental agenda to provide solutions that would not only protect the environment but also contribute to resolving social
На Конференции<< Рио+ 20>> руководители стран мира единодушно подчеркнули необходимость выработки природоохранной повестки дня, которая позволит найти решения, не только обеспечивающие защиту окружающей среды,
the industrial property laws of most countries only protect'new'knowledge.'Old'knowledge, such as the herbal remedies used by traditional healers for centuries, has generally been regarded as not patentable.
касающееся промышленной собственности, защищает только" новые" знания." Старые" знания, например методы лечения с помощью трав, используемые традиционными врачевателями в течение многих веков, как правило, считаются не поддающимися патентированию.
growing commitment to not only protect, but to increase expenditures in social sectors.
усиливающуюся приверженность не только сохранению, но и повышению расходов в социальных секторах.
the right to an adequate standard of living provide a legal framework that not only protect those living in poverty
право на адекватный уровень жизни, обеспечивают правовые рамки, которые не только защищают людей, живущих в нищете,
This tool not only protects you, but also helps you bypass Internet geographic limitations.
Этот инструмент не только защищает вас, но и поможет вам обойти интернет- географические ограничения.
The forest not only protects the soil, but also contributes to its regeneration.
Лес не только защищает почву, но и привносит свой вклад в ее восстановление.
Results: 49, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian