ONLY PUBLIC in Russian translation

['əʊnli 'pʌblik]
['əʊnli 'pʌblik]
только публичные
only public
только государственные
only state
only public
only government
just state
единственной публичной
the only public
единственным общественным
only public
только публичным
only public
только публичных
only public

Examples of using Only public in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In practice, however, as the Code has been developed primarily for JSCs seeking access to the capital market, only public companies are concerned Box 3.
На практике, однако, поскольку Кодекс был разработан преимущественно для акционерных обществ, стремившихся получить доступ на рынок ценных бумаг, он касается только публичных компаний см. Вставку 3.
Only public assemblies can be spontaneous, public events have
Спонтанно может возникнуть только публичное собрание; о проведении публичного мероприятия,
The only public notification, in the form of newspaper advertisements,
Единственное общественное уведомление в форме газетного объявления,
Furthermore, the only public and free university,
Далее, единственный государственный бесплатный университет,
The only public execution in the DPRK had been carried out in October 1992 at the unanimous request of the inhabitants of the area where the crime had been committed.
Единственная публичная казнь в КНДР состоялась в октябре 1992 года по единогласной просьбе жителей района, где было совершено преступление.
Ms. Uimonen explained that only public information would be available on the Web site
Г-жа Уймонен объяснила, что на Wеьсайте будет иметься в наличии только публичная информация, однако она признала, что надо тщательно рассмотреть
The national radio(only public radio) has established branches in all provinces to enable mass participation.
Национальное радио( единственная государственная радиостанция) для массового вещания создало свои филиалы во всех провинциях.
which is the only Public broadcaster, has 8 radio services
которая является единственной государственной радиовещательной компанией, принадлежит восемь радиостанций
The Udorachi indigenous people community is not the only public organization participating in the FSC certification process.
Община коренного народа« Удорачи» не единственная общественная организация, участвующая в процессе FSС- сертификации.
While before, only public companies were allowed to serve the country's airports, with the enactment of the 1983 Civil Aviation Law,
В то время как раньше обслуживать аэропорты страны разрешалось только государственным компаниям, с принятием в 1983 году закона о гражданской авиации были допущены
Health centres, including the only public hospital in town as well as private clinics,
После начала боевых действий в июне 2002 года центры здравоохранения, включая единственную государственную больницу в городе,
The last and almost the only public playground for children in Rīga is preserved here(the other one was constructed in Vērmane Park some years ago).
Здесь сохранилась вероятно единственная общественная детская игровая площадка в Риге( вторая несколько лет назад была построена в Верманском саду).
Accordingly, the issue of governance must be addressed, taking into account not only public institutions but private-sector entities as well.
Поэтому необходимо рассмотреть вопрос о благом руководстве с учетом не только государственных учреждений, но и организаций частного сектора.
which are the only public authorities empowered to administer justice in the state.
которые являются единственными публичными властями, наделенными правом осуществлять правосудие в государстве.
At that time ROCA assisted with the organization of the first and only public discussion of the draft Action Plan.
В это время РОЦА оказало содействие в организации первого и единственного публичного обсуждения проекта плана действий.
Furthermore, Ecuador had established the Judicial Police as the only public body authorized to investigate criminal offences and had placed it under the direct oversight of the Prosecutor-General's Office.
Кроме того, он сделал из судебной полиции, находящейся в прямом подчинении прокуратуры, единственный государственный орган, уполномоченный проводить расследования по уголовным правонарушениям.
And that's just the beginning of what he reveals regarding the GPM-extending back 200 trillion years-in these, the only public lectures ever given on the subject outside the Briefing Course.
И это лишь первые его слова об МПЦ( возраст которых насчитывает 200 триллионов лет) в этих лекциях- единственных публичных лекциях об МПЦ, прочитанных за рамками« Обзорного курса».
We reviewed Justice data of only public/unsealed convictions from January 1, 2009, to December 31, 2013.
Мы рассмотрели данные Правосудия только для публичных/ незакрытых дел с 1 января 2009 года по 31 декабря 2013 года.
To the knowledge of the Special Rapporteur, the only public report of the investigations carried out concerning the Santa Cruz killings is the preliminary report of the NCI.
Насколько известно Специальному докладчику, был обнародован только один отчет о расследованиях, проведенных в связи с убийствами в Санта-Крус, а именно предварительный отчет НКР.
historical events affected not only public officials, but influenced
исторические события на протяжении десятилетий затрагивают не только общественных деятелей, но влияют
Results: 87, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian