ONLY REDUCE in Russian translation

['əʊnli ri'djuːs]
['əʊnli ri'djuːs]
только снизить
only reduce
only lower
только уменьшить
only reduce
только сократить
only to reduce
только сокращению
только снижают
only reduce
только сокращают
only reduce
только уменьшают
only reduce

Examples of using Only reduce in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
consumers not only reduce their costs, but also reduce deforestation.
потребители не только сокращают свои расходы, но также способствуют уменьшению вырубки лесов.
social protection measures not only reduce inequality, but also lessen vulnerability by acting as automatic stabilizers.
меры социальной защиты не только уменьшают неравенство, но и снижают уровень уязвимости, выступая в роли встроенных стабилизаторов.
However if you address"SEMSEO", you not only reduce yourselves search time,
Однако если вы обратитесь в« SEMSEO», вы не только сократите себе время поиска,
Implementation of thoroughly planed measures in the field of taxation may not only reduce the time spent on dealing with the fiscal authorities, but also significantly increase the profitability in general.
Реализация детально проработанных мероприятий в области налогообложения не только сокращает затраты времени на общение с фискальными органами, но и значительно увеличивает прибыльность бизнеса.
That would not only reduce the distance and time of transportation, but would also become
Выполнение этой задачи будет означать не только сокращение расстояния и времени транспортировки,
Our services not only reduce the possibility of accidents
Наши услуги не только снизят возможность несчастных случаев,
how the mechanism incentivizes projects that not only reduce or avoid greenhouse gas emissions
которыми механизм стимулирует проекты, которые приводят не только к снижению или избежанию выбросов парниковых газов,
Well-planned crime prevention strategies not only reduce crime and thus victimization,
Хорошо продуманные стратегии предотвращения преступности не только позволяют снизить уровень преступности и, тем самым, число жертв,
we can only reduce the effects- put a reverse osmosis filter pan,
можно лишь уменьшить последствия- ставить под фильтр обратного осмоса поддон,
Such environments not only reduce pupils' exposure to toxic substances
В такой окружающей среде не только снижается экспозиция учеников к токсичным веществам
The ointment will only reduce the reaction of the skin
Мазь позволит лишь уменьшить реакцию кожи
This can not only reduce the programme's potential
Это может не только снизить потенциал программы,
Providing safe environments for children can not only reduce RTIs but also trigger additional benefits by encouraging physical activity through cycling
Обеспечение безопасных условий окружающей среды для детей может не только снизить ДТТ, но также принести дополнительную пользу за счет стимулирования физической активности
With the new AL-KO pivoting drawbar, you can not only reduce the trailer size by about 1.20 m,
С новым поворотным дышлом AL- KO вы можете не только уменьшить размер прицепа примерно на 1,
the carbide bushing can not only reduce/ replace the wear of the bearing shaft,
твердосплавные втулки может не только уменьшить/ заменить износ подшипника вала,
one can not only reduce costs, but also develop the company's potential,
можно не только снизить расходы, но и развить потенциал компании,
then paste up, which not only reduce the process and costs,
затем вставить вверх, который не только сократить процесс и затраты,
indeed their mixing with the gaseous fuel can only reduce the internal pressure at the same temperatures;
более низкий коэффициент летучести, а их смешение с газообразным топливом при тех же температурах может только уменьшить внутреннее давление.
enabling legislation for older women and men would not only reduce inequalities but also deliver social cohesion,
также принятие соответствующего законодательства будут способствовать не только сокращению неравенства, но и достижению социальной сплоченности,
part of Kosovska Mitrovica, in order to not only reduce voter turnout, but also make it difficult for the Serbs to win elections.
особенно в северной К. Митровице, чтобы не только снизить явку, но и затруднить сербам победу на выборах.
Results: 61, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian