ONLY SHORT-TERM in Russian translation

['əʊnli 'ʃɔːt-t3ːm]
['əʊnli 'ʃɔːt-t3ːm]
только краткосрочные
only short-term
лишь кратковременный
only short-term
a momentary
лишь кратковременное
only short-term
a momentary

Examples of using Only short-term in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
here like everywhere we see a propensity to support only short-term projects.
повсюду, мы видим тенденцию поддерживать только кратковременные проекты.
of the urban population, but may provide only short-term benefits.
польза от такой практики может быть только кратковременной.
Such a strategy should include not only short-term development goals,
Такая стратегия должна включать не только краткосрочные цели в области развития,
Ensuring strong recovery requires not only short-term actions but also deliberate policy interventions at national
Для обеспечения мощного оживления требуются не только краткосрочные действия, но и целенаправленные стратегические меры вмешательства на национальном
a septal operation, including the removal of the ends of the turbinate bone in 1977, brought only short-term relief.
операция на носовой перегородке по удалению концов носовых раковин в 1977 году принесли лишь кратковременное улучшение.
Through the first several years of the development project, the ULA board of directors had made only short-term(quarterly) funding commitments to the rocket program,
На 2016 г. совет директоров ULA выполнил только краткосрочные обязательства по финансированию проекта разработки ракеты,
He stressed that many technical assistance programmes had tended to meet only short-term needs, suffered from the unrealistic expectations of the providers
Он подчеркнул, что многие программы технической помощи были направлены на удовлетворение только краткосрочных потребностей, а также что их эффективность страдает
they provided only short-term solutions and did not affect the international financial relations considered crucial to any solution of the crisis.
они служат лишь краткосрочным решением и не затрагивают международные финансовые отношения, которые имеют решающее значение для любого урегулирования этого кризиса.
especially foreigners holding only short-term residence permits, even when job requirements are equal.
иностранцы имеют лишь краткосрочное разрешение на работу.
developed in a manner that ensures that its benefits are not only short-term but are, above all, multiplied for future generations.
планируемой деятельностью, и осуществляемой таким образом, чтобы польза от нее была не только краткосрочной, но и на длительную перспективу в интересах грядущих поколений.
However necessary, these activities are only short-term relief operations.
Хотя эти мероприятия и являются необходимыми, они представляют собой лишь краткосрочные операции по оказанию помощи.
It was not only short-term relief that was needed,
Необходима не только краткосрочная помощь, но и разработка долгосрочной стратегии,
Only short-term loans with an average term of 18 days(less than a month including extensions)
Мы работаем только с краткосрочными займами, средний срок займа на данный момент составляет 18 дней( менее месяца,
The Committee considers that such investment should involve not only short-term mission requirements, but also long-term investment
Комитет считает, что такие инвестиции должны не только учитывать краткосрочные потребности Миссии, но и включать долгосрочные инвестиции партнеров по международному сообществу,
humanitarian assistance is temporary, hence only short-term plans are put in place.
оказание чрезвычайной гуманитарной помощи носит временный характер, в связи с чем планирование ведется исключительно на краткосрочной основе.
We also must ensure the sustainability of the response to HIV/AIDS with not only short-term but also medium- and long-term plans
Мы также должны обеспечивать неослабность мер реагирования на ВИЧ/ СПИД посредством не только краткосрочных, но и среднесрочных и долгосрочных планов действий
as an organized community, not only short-term avenues for overcoming the crises,
организованное сообщество изучили не только варианты кратковременного преодоления кризисов,
he would be taking an obvious step with only short-term and limited prospects.
его стороны само собой разумеющимся шагом, рассчитанным только на краткосрочную и ограниченную перспективу.
without shelter or returnees- will have only short-term significance.
возвращающихся лиц- будут иметь значение лишь в краткосрочном плане.
developed in such a way that benefits are not only short-term but can increase for future generations.
который принес бы не только краткосрочные преимущества, но и пользу будущим поколениям.
Results: 929, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian