ONLY THE STATE in Russian translation

['əʊnli ðə steit]
['əʊnli ðə steit]
только государство
only the state
state alone
just the state
only the government
solely by the state
только государственный
only the state
только состояние
only the state
only the conditions
soon as
только государству
only the state
state alone
just the state
only the government
solely by the state
только государства
only the state
state alone
just the state
only the government
solely by the state
только государственное
only the state

Examples of using Only the state in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Only the State of the latest nationality should be able to bring a claim under the rule set out in 8 above.
Только государство последнего гражданства должно иметь право заявлять претензию на основании нормы, изложенной в пункте 8 выше.
knowing not only the state of affairs in agriculture in Israel, but also Russia's agrarian problems.
прекрасно знающие не только состояние дел в сельском хозяйстве.
On the contrary, in cases of modifications of the first kind, objections should affect only the State formulating the modification
Напротив, в случае изменений первого типа возражения должны касаться только государства, формулирующего изменение,
But if I return at least 10 of them, I will pay dividends not only the state, and private shareholders and dividends.
Вот если мне вернут хотя бы 10 из них, я заплачу дивиденды не только государству, а и дивиденды частным акционерам.
Practice has proved that it is possible to"divide" by corruption not only the state money, but also means of corporations.
Практика доказала, что коррупционно« делить» можно не только государственные деньги, но и средства корпораций.
Notwithstanding the provisions of article 152, paragraph 1, only the State of detention shall then have competence to apply these measures.
Несмотря на положения пункта 1 статьи 152, только государство содержания под стражей имеет право применять эти меры.
therefore it is possible to study not only the state of a personal energy
относиться к пространственным отложениям, потому можно изучать не только состояние личной энергии,
we have always come to the fact that only the state can regulate the market to correct the situation.
найти решения этой проблемы, мы всегда приходили к тому, что только государственное регулирования рынка может исправить ситуацию.
Note: This will include all parties, not only the State but other armed groups.
Примечание: Это будет относиться ко всем сторонам, включая не только государства, но и другие вооруженные группы.
This adaptation is all the more important when the tasks are those that only the State can undertake, such as security and justice.
Эта адаптация имеет тем большее значение, когда задачи носят такой характер, что их выполнение под силу только государству, такие, как безопасность и социальная справедливость.
Country Profiles on the Housing Sector- Russia This merely serves to emphasize that only the State will be able to finance the bulk of public housing heavy repair.
Все эти соображения позволяют лишь подчеркнуть то обстоятельство, что только государство способно финансировать основную часть капитального ремонта государственного жилищного фонда.
now he receives only the state disability pension.
теперь он получит только государственное пособие по инвалидности.
Today only the state is able to concentrate all intellectual, financial and organizational resources necessary for the branch revival.
Только государство сегодня способно сконцентрировать все необходимые для возрождения отрасли интеллектуальные, финансовые и организационные ресурсы.
Serious breaches of obligations under peremptory norms of general international law give rise to additional consequences affecting not only the State bearing the responsibility,
Серьезные нарушения обязательств в соответствии с безусловными нормами общего международного права дают основания для дополнительных последствий, затрагивающих не только государство, на котором лежит ответственность,
According to that interpretation, which Spain advocated, only the State, and not the individual, could waive diplomatic protection.
Согласно такому представлению, которое разделяет и Испания, от дипломатической защиты может отказаться только государство, а не лицо.
Touching upon the promotion of the Baku Shopping Festival, Bagirzade said that not only the state, but also citizens should take part in this direction.
Коснувшись пропаганды Бакинского шопинг- фестиваля, Багирзаде сказал, что в этом направлении должны участвовать не только государство, но и граждане.
we all are convinced that only the state can take such responsibility.
наше общее- это то, что такую ответственность может брать на себя только государство.
Only the state power seemed to Pobedonostsev fine
Только государственная власть казалась Победоносцев у хорошей
It is therefore essential that not only the State, but also the people of Guatemala as a whole, devote themselves wholeheartedly to advancing the peace process.
В этой связи не только государственному аппарату, но и всему народу Гватемалы в целом необходимо целиком сосредоточиться на продвижении мирного процесса вперед.
They reflect the experts' perception about the level of media freedom at the moment of the survey, and describe only the state of freedom of expression and media,
Отражают оценку восприятия экспертами уровня свободы СМИ на момент проведения опроса и касаются только состояния свободы слова
Results: 130, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian