OPERATIONAL APPROACH in Russian translation

[ˌɒpə'reiʃnəl ə'prəʊtʃ]
[ˌɒpə'reiʃnəl ə'prəʊtʃ]
оперативный подход
operational approach
fast-track approach
expedited approach
операционного подхода
оперативного подхода
operational approach
fast-track approach
expedited approach
оперативному подходу
operational approach
fast-track approach
expedited approach
оперативном подходе
operational approach
fast-track approach
expedited approach
функциональный подход
functional approach
operational approach

Examples of using Operational approach in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to consider such issues, the IASC-WG discussed, at its final meeting for 1998, the need to take a more operational approach to internal displacement in future.
Рабочая группа МПК на своем заключительном совещании в 1998 году обсудила необходимость использования в будущем более оперативного подхода к проблеме перемещения лиц внутри страны.
also make it possible to elaborate a new operational approach for the OSCE to address such risks.
составить перечень угроз и проблем, но и выработать новый оперативный подход ОБСЕ в плане устранения таких опасностей.
To operationalize the new strategic priority in the climate change focal area(Piloting an operational approach to adaptation) as soon as possible;
Обеспечить в кратчайшие сроки оперативное осуществление нового стратегического приоритета по линии его основного направления работы, касающегося изменения климата( экспериментальное внедрение оперативного подхода к адаптации);
In direct response to the COP 7 guidance, the GEF Council established the Strategic Priority“Piloting an Operational Approach to Adaptation” SPA.
Во исполнение указаний КС 7 Совет ГЭФ выработал стратегический приоритет« Экспериментальный оперативный подход к мерам адаптации» ЭСПА.
They consider in particular that UNCTAD has a comparative advantage in its ability to combine an analytical and an operational approach to the issues related to electronic commerce.
Они, в частности, считают, что ЮНКТАД обладает сравнительными преимуществами благодаря способности сочетать аналитический и оперативный подход к проблемам, связанным с электронной торговлей.
raised areas in which the Serbian authorities' operational approach, analysis and methodologies can be improved.
в которых могут быть усовершенствованы оперативный подход, анализ и методологии сербских властей.
The operational approach, findings and recommendations will be discussed as a case study of how article 12 of the Protocol(on joint
Оперативные подходы, выводы и рекомендации будут обсуждены в рамках тематического исследования по вопросу о том, как может осуществляться статья
we will make comprehensive changes in our operational approach.
мы внесем комплексные изменения в наш операционный подход.
Those resolutions were aimed at improving the overall strategic and operational approach to managing human,
Эти резолюции были направлены на совершенствование общего стратегического и оперативного подхода к управлению людскими,
The aim of the Partnership was to develop an operational approach in Earth observation,
Цель Партнерства состояла в разработке практического подхода к наблюдениям Земли,
technical capacity and operational approach were helpful in the preparation of social sector projects.
технический потенциал в сочетании с оперативным подходом способствовали разработке проектов в социальных секторах.
UNDP's operational approach to poverty alleviation supports countries in building capacities to diagnose
В своем оперативном подходе к борьбе с нищетой ПРООН оказывает странам помощь в создании потенциала,
The application of the operational approach to solving a number of physical problems,
Продемонстрировано применение операторного подхода к решению ряда физических задач,
The Centre adjusted its organizational structure and operational approach in order to respond, in a rapid
Центр скорректировал свою организационную структуру и оперативный подход, с тем чтобы можно было оперативно
the matrix relating to the technical and operational approach contains lines designed to collect technical information which is not the subject of an evaluation of the level of application of preventive measures.
касающаяся технического и операционного подхода, содержит строки, рассчитанные на сбор технических сведений, которые не составляют предмета оценки уровня применения превентивных мер.
could provide an operational approach to ensuring prosecution for abhorrent crimes.
мог бы предоставить оперативный подход для обеспечения уголовного преследования за одиозные преступления.
because for the first time all Member States agreed to a common strategic and operational approach to counter terrorism.
в ней все государства- члены впервые разработали общий стратегический и оперативный подход к борьбе с терроризмом.
systematic and operational approach, assuming immediate system-wide relief coordination responsibility when a disaster strikes.
системного и оперативного подхода, предполагающего общесистемную ответственность за координацию чрезвычайной помощи в случае того или иного бедствия.
towards a more operational approach(A/50/885) and comments of the Secretary-General
к более оперативному подходу( A/ 50/ 885)
piloting an operational approach to adaptation, which aims to reduce vulnerability
Экспериментальное внедрение оперативного подхода к адаптации>>, которая нацелена на
Results: 97, Time: 0.0585

Operational approach in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian