OPERATIONAL RESPONSIBILITY in Russian translation

[ˌɒpə'reiʃnəl riˌspɒnsə'biliti]
[ˌɒpə'reiʃnəl riˌspɒnsə'biliti]
оперативную ответственность
operational responsibility
эксплуатационной ответственности
operational responsibility
оперативные функции
operational functions
operational responsibilities
operational roles
operational tasks
operational functionality
оперативными полномочиями
operational responsibility
оперативные обязанности
operational responsibilities
operational obligations
оперативной ответственности
operational responsibility
оперативная ответственность
operational responsibility

Examples of using Operational responsibility in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
within target up to 9 December 2008, when UNMIK police ceased operations as EULEX assumed operational responsibility.
показателя до 9 декабря 2008 года, когда полиция МООНК прекратила свои операции, поскольку оперативная ответственность за эту деятельность перешла к ЕВЛЕКС.
within target up to 9 December 2008, when UNMIK police ceased operations as EULEX assumed operational responsibility.
показателя до 9 декабря 2008 года, когда полиция МООНК прекратила свои операции, поскольку оперативная ответственность за эту деятельность перешла к ЕВЛЕКС.
KN Integrated Logistics acts as the single point of contact with full operational responsibility with focus on supply-chain integration.
KN Lead Logistics Solutions выступает в качестве единственной точки соприкосновения с полной оперативной ответственностью, уделяя особое внимание интеграции цепочки поставок.
UNMIS has operational responsibility for demobilization and reinsertion,
МООНВС отвечает за выполнение оперативных функций по демобилизации и реадаптации,
EULEX assumed operational responsibility in the areas of police,
ЕВЛЕКС взяла на себя оперативную ответственность за деятельность полиции,
In addition, it has assumed operational responsibility at six border and boundary crossing points;
Кроме того, она приняла на себя оперативную ответственность на шести пограничных заставах и пунктах пересечения границы;
WFP assumed operational responsibility as of 1 April 1993 for continuing distribution of food to the returnees for the agreed 400-day period for each family after return.
С 1 апреля 1993 года МПП взяла на себя оперативную ответственность за дальнейшее распределение продуктов питания среди репатриантов в ходе согласованного 400- дневного периода после возвращения для каждой семьи.
Operational responsibility for running the Assembly elections in 2004 will for the first time be entrusted to the people of Kosovo.
Функциональная ответственность за проведение выборов в скупщину в 2004 году впервые будет возложена на население Косово.
Kosovo on 9 December 2008, assuming operational responsibility for police, customs and justice.
которая должна была заниматься вопросами правопорядка и взяла на себя оперативную ответственность за деятельность полиции, таможенной службы и системы правосудия.
when EULEX assumed operational responsibility for these functions.
ЕВЛЕКС взяла на себя оперативную ответственность за выполнение этих функций.
management and operational responsibility for the functions of the Geneva office,
управленческую и оперативную ответственность за функции женевского отделения,
The Director has operational responsibility for two situations: the Angolan Repatriation Situation
Директор несет оперативную ответственность за две ситуации: ситуацию по репатриации ангольских беженцев
Copies of the act of distinguishing the balance sheet belonging to electric grids and the operational responsibility of the parties with the scheme for connecting the consumer to electric grids(with the exception of individuals residing in multi-apartment buildings);
Копии акта разграничения балансовой принадлежности электрических сетей и эксплуатационной ответственности сторон со схемой подключения потребителя к электрическим сетям( за исключением физических лиц, проживающих в многоквартирных застройках);
The Security and Safety Services at the other headquarters locations will retain day-to-day operational responsibility and report to their respective Directors-General or Executive Secretaries,
Службы безопасности и охраны в других местах службы сохранят за собой текущие оперативные функции и будут подчиняться своим соответствующим генеральным директорам
The act of delimitation of the balance sheet belonging to electric grids and the operational responsibility of the parties is signed by an energy transmission organization(energy producing organization) and a consumer in 2(two) copies, one for each party.
Акт разграничения балансовой принадлежности электрических сетей и эксплуатационной ответственности сторон подписывается энергопередающей( энергопроизводящей) организацией и потребителем в 2( двух) экземплярах по одному для каждой из сторон.
retains overall command and control, but will delegate operational responsibility to the General Commander Designate of the national police over the districts and units that have been handed over.
при этом делегирует назначенному генеральному командующему национальной полиции оперативную ответственность в отношении уже переданных округов и подразделений.
transferred its operational responsibility to the Mission for the Consolidation of Peace(MICOPAX)
передали свои оперативные функции Миссии по упрочению мира( МИКОПАКС),
which has full operational responsibility for the area of rule of law.
которая наделена всеми оперативными полномочиями для работы в сфере верховенства права.
within target up to 9 December 2008, when UNMIK police ceased operations as EULEX assumed operational responsibility.
показателя до 9 декабря 2008 года, когда полиция МООНК прекратила свои операции, поскольку соответствующую оперативную ответственность взяла на себя ЕВЛЕКС.
without interfering in the operational responsibility of the other duty stations.
не вмешиваясь в оперативные функции других мест службы.
Results: 89, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian