OPERATIONS AND MAINTENANCE in Russian translation

[ˌɒpə'reiʃnz ænd 'meintənəns]
[ˌɒpə'reiʃnz ænd 'meintənəns]
эксплуатация и техническое обслуживание
operation and maintenance
maintenance and management
оперативные и эксплуатационные
operational and maintenance
operations and maintenance
operating and maintenance
эксплуатационные и ремонтные
operations and maintenance
операций и обслуживание
operations , and maintenance
эксплуатацию и техническое обслуживание
operation and maintenance
operating and maintenance
эксплуатации и техническому обслуживанию
operation and maintenance
operating and maintenance
эксплуатации и технического обслуживания
operation and maintenance
use and maintenance
operating and maintenance

Examples of using Operations and maintenance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and construction; operations and maintenance; product sales
закупок и строительства; эксплуатации и технического обслуживания; купли- продажи продуктов,
The standardized reporting format covers expenditures on personnel, operations and maintenance, procurement and construction
Формат стандартизированной отчетности охватывает расходы на персонал, операции и обслуживание, закупки и строительство,
monitoring and evaluation, and operations and maintenance.
контроля и оценки и операциям и обслуживанию.
Moreover, sustainable buildings are considered cost-effective because they reduce operations and maintenance costs and lower utility bills.
Кроме того, устойчивые здания считаются экономически эффективными, поскольку они снижают расходы на эксплуатацию и техническое обслуживание зданий, а также снижают расходы на оплату соответствующих коммунальных услуг.
Alerting operations and maintenance personnel about occurred emergency events connected with the controlled process
Оповещение эксплуатационного и обслуживающего персонала об обнаруженных аварийных событиях, связанных с контролируемым технологическим процессом
This shall be used to explain how the operations and maintenance manuals should be utilised and to clarify the operating philosophy of the delivered system.
При этом объясняется, как пользоваться руководствами по эксплуатации и техобслуживанию и поясняются принципы работы поставленной системы.
However, the Operations and Maintenance Improvement Program team has found that funds are accumulating in the road maintenance fund with no budget for their utilization.
Тем не менее Группа, занимающаяся Программой совершенствования эксплуатации и обслуживания, установила, что средства в фонде обслуживания дорог накапливаются, в то время как отсутствует бюджет, позволяющий надлежащим образом использовать их.
OMI is an operations and maintenance firm, which provides sewage treatment,
ОМИ занимается эксплуатацией и обслуживанием очистных сооружений, дезодорацией
The Technicians will be responsible for the installation, operations and maintenance of the Support Base in terms of critical infrastructure support systems.
Эти техники будут отвечать за установку, обеспечение функционирования и техническое обслуживание важнейших систем поддержки инфраструктуры во Вспомогательной базе.
Denise began her writing career writing operations and maintenance manuals and software utility manuals for flight simulators.
Дениз начинала свою писательскую карьеру, создавая руководства по эксплуатации и обслуживанию и руководства по программному обеспечению для летных тренажеров.
The standardized reporting format covers expenditures on personnel, operations and maintenance, procurement and construction,
Формат стандартизированного отчета охватывает расходы по персоналу, операциям и поддержанию оборудованию, поставкам
Accumulated experience on the design, operations and maintenance of power stations emphasized the potential for improvements in availability and efficiency in many countries.
Опыт, накопленный в областях конструктивного исполнения, эксплуатации и обслуживания электростанций, наглядно свидетельствует о наличии потенциальных возможностей для улучшения энергоснабжения и повышения эффективности использования энергии во многих странах.
regulations relating to cross-border transactions, operations and maintenance of vostro accounts in India.
в отношении трансграничных сделок, операций и содержания счетов востро в Индии.
Furthermore, it is necessary to formulate a long-term water pricing strategy that covers the full costs of investments, operations and maintenance of the wastewater infrastructure.
Далее, необходимо сформулировать долгосрочную ценовую стратегию, которая бы предусматривала покрытие полных затрат на инвестиции, эксплуатацию и обслуживание инфраструктуры сточных вод.
and infrastructure operations and maintenance.
а также в вопросах функционирования и обслуживания инфраструктуры.
monitored for compliance with EE norms from the design stage through construction and operations and maintenance.
начиная с этапа проектирования и на весь период строительства, и в течение 5 лет эксплуатации и обслуживания.
construction, startup, operations and maintenance.
запуска, эксплуатации и обслуживания технологического оборудования.
Existing Buildings Operations and Maintenance.
Существующие Здания Управление и Эксплуатация.
Those countries use the ISRO system for SAR alerting services with no financial commitment towards the operations and maintenance of the system.
Эти страны пользуются системой ИСРО для передачи аварийной информации и проведения ПС- операций, при этом они не несут финансовых обязательств по эксплуатации и техническому обслуживанию системы.
sanitation services to minimize the cost of installation, operations and maintenance;
свести к минимуму издержки на установку, эксплуатацию и обслуживание оборудования;
Results: 94, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian