ORGANIZED RETURN in Russian translation

['ɔːgənaizd ri't3ːn]
['ɔːgənaizd ri't3ːn]
организованное возвращение
organized return
orderly return
организованному возвращению
organized returns
orderly return

Examples of using Organized return in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Demands that the reinstatement of the Croatian civil authorities and the organized return of refugees and displaced persons to the areas under the control of the United Nations Protection Force commence effective immediately;
Требует, чтобы незамедлительно было начато восстановление хорватских гражданских властей и организованное возвращение беженцев и перемещенных лиц в районы, находящиеся под контролем Сил Организации Объединенных Наций по охране;
safe and organized return of displaced persons
безопасного и организованного возвращения перемещенных лиц
ministries for refugees and displaced persons to support their respective Instructions on the Method for Organized Return.
перемещенных лиц двух образований в целях подкрепления их соответствующих инструкций в отношении методов организованного возвращения.
political obstacles to a free and organized return of refugees to their original places of residence in Croatia.
политические препятствия для свободного и организованного возвращения беженцев в места их первоначального проживания в Хорватии.
to returnee homes at organized return sites.
домам возвращенцев в местах организованного возвращения.
Five organized return projects, costing Euro3.2 million, for the return of 120 minority families have
В течение 2007 года в Липяни/ Липляне, Гилани/ Гнилане, Вуштри/ Вучитрне, Клине и Фуше- Косова/ Косово- Поле начато осуществление пяти проектов организованного возвращения населения на сумму 3,
design and implementation of organized return operations must be guided by the need to avoid causing harm
осуществлении мер по организованному возвращению следует учитывать необходимость избегать причинения вреда соответствующим лицам
with the improved security situation, UNISFA focus in this context will increasingly be on the organized return of displaced persons to areas north of the Kiir/Bahr el-Arab River, including Abyei town.
улучшения положения в области безопасности основные усилия ЮНИСФА будут сосредоточены на организации возвращения перемещенных лиц в районы к северу от реки Киир/ Бахр- эль- Араб, в том числе в город Абьей.
The Ministry of Communities and Returns is implementing seven organized return projects, targeting the return of 181 Kosovo Serb families in Vushtrri/Vučitrn,
Министерство по делам общин и вопросам репатриации занимается реализацией семи проектов упорядоченного возвращения, рассчитанных на репатриацию 181 косовско- сербской семьи в муниципалитеты Вуштрри/ Вучитрн,
implement the security arrangements for the organized return of displaced persons
осуществлению мер безопасности для обеспечения организованного возвращения перемещенных лиц
dignified and organized return to the country of Mauritanians who sought refuge in Senegal following the regrettable
достойное и организованное возвращение в страну мавританцев, бежавших в Сенегал в результате вызывающих сожаление
Welcomes the continuing organized return of internally displaced persons
Приветствует продолжающееся организованное возвращение внутренне перемещенных лиц
Last Tuesday at the meeting of the working group on humanitarian issues of the international conference on Yugoslavia, I reiterated the willingness of UNHCR to promote the organized return of refugees and displaced persons, in keeping with its role
В прошедший вторник на заседании Рабочей группы по гуманитарным вопросам Международной конференции по Югославии я вновь заявила о готовности УВКБ содействовать организованному возвращению беженцев и перемещенных лиц в соответствии с ролью УВКБ
Also welcomes the continuing organized return of internally displaced persons
Приветствует также продолжающееся организованное возвращение внутренне перемещенных лиц
including facilitating the peaceful and organized return of Ngok Dinka internally displaced persons
в том числе вопросам содействия мирному и организованному возвращению перемещенного внутри страны населения нгок- динка
other measures associated with the organized return of refugees and displaced persons,
также других мероприятий, связанных с организованным возвращением беженцев и перемещенных лиц,
construction of social housing for the internally displaced persons in Llapllasellë/Laplje Selo(Prishtinë/Priština), organized return projects, individual returns, and a new return programme known
лиц в Лапласелле/ Лаплье- Село( Приштине/ Приштина), проектов организованного возвращения, возвращения отдельных лиц и новой программы возвращения населения,
There is a current gap of Euro18 million for 23 approved organized returns projects.
Нынешний дефицит средств для осуществления 23 утвержденных проектов организованного возвращения составляет 18 млн. евро.
Voluntary organized returns have exceeded 10,000 a month in recent months.
В последние месяцы темпы добровольных организованных возвращений превышают 10 000 человек в месяц.
Welcoming the first organized returns of internally displaced persons from Khartoum to Southern Kordofan
Приветствуя первые случаи организованного возвращения внутренне перемещенных лиц из Хартума в Южный Кордофан
Results: 59, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian