OUR CONTRIBUTIONS in Russian translation

['aʊər ˌkɒntri'bjuːʃnz]
['aʊər ˌkɒntri'bjuːʃnz]
наши взносы
our contributions
наш вклад
our contribution
our input
наше участие
our participation
our involvement
our engagement
our contribution
our presence
our part
our membership
наших взносов
our contributions
наших вкладов
our contribution
our input

Examples of using Our contributions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
programmes manage their resources and our contributions.
программы управляют своими ресурсами и нашими взносами.
Naturally, we will deal with the details of this matter in our contributions to the meetings of the Working Group.
Разумеется, мы остановимся на деталях этого вопроса в рамках нашего участия в заседаниях Рабочей группы.
We pay our contributions in full and on time
Мы выплачиваем свои взносы в полном объеме
We should all make our contributions to ensure that the former path described by the Secretary-General,
Мы все хотим внести свой вклад в обеспечение того, чтобы первый путь, изложенный Генеральным секретарем,
most of us non-nuclear-weapon States are making our contributions in this respect.
не обладающих ядерным оружием, вносит свой вклад в эту область.
Our contributions to the IAEA Nuclear Security Fund
Наши взносы в Фонд ядерной безопасности МАГАТЭ
Our contributions to United Nations deliberations,
Наш вклад в работу Организации Объединенных Наций,
Our contributions over the past three years have amounted to more than $1 billion,
Наши взносы за последние три года составили более 1 млрд. долл. США;
We are therefore committed to continuing to increase our contributions to the concessional funds allocated to least developed countries, such as the World Bank's International Development Association or the African Development Fund.
Поэтому мы готовы и впредь увеличивать наши взносы в льготные фонды таких организаций, как Международная ассоциация развития при Всемирном банке или Африканский фонд развития, средства из которых выделяются наименее развитым странам.
we stand ready to continue our participation in areas where our contributions may prove useful.
мы готовы продолжать наше участие в областях, где наш вклад может оказаться полезным.
One of our contributions is to demonstrate that the stress experienced by women in kidnapped marriages affects other factors as well,
Одним из наших вкладов является демонстрация того, что стресс, испытываемый женщинами, которые состоят в браке, образовавшемся в результате похищения, также влияет
which have led my country to put in place a very strict policy to control expenses, our contributions will remain at a level similar to this year's.
в результате которого моя страна стала проводить очень строгую политику контроля над расходами, наши взносы останутся на уровне, аналогичном уровню этого года.
look forward to continuing to meet our commitments to it, even though our contributions may appear small.
собираются и впредь выполнять свои обязательства перед ней, хотя наш вклад и может показаться небольшим.
will continue to be the main multilateral vehicle for our proposals, our contributions and our dreams.
далее оставаться основным многосторонним инструментом для наших предложений, наших вкладов и наших чаяний.
That is in addition to our contributions to United Nations entities,
И это в дополнение к нашему вкладу в учреждения и органы Организации Объединенных Наций,
Sadly, despite our contributions and sacrifices, Bangladesh does not have proportionate representation in the Department of Peacekeeping Operations,
К сожалению, несмотря на наши вклады и жертвы, Бангладеш не имеет пропорционального представительства в Департаменте операций по поддержанию мира,
pay our contributions.
в конечном итоге свои взносы выплатят.
incentive for literary and artistic creation, and recall our contributions towards the international legal framework for the protection of works in digital form.
художественного творчества и напоминаем о нашем вкладе в создание международной нормативно- правовой базы для защиты произведений в цифровом формате.
We are pleased to be a leader in the support for malaria-control programmes through the President's Malaria Initiative(PMI), and our contributions to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria.
Мы рады быть ведущей страной в деле поддержки программ сдерживания распространения малярии через посредство Инициативы президента по борьбе с малярией( ИПБМ) и благодаря нашим взносам в Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией.
including our increased share of the overall budget and our contributions to the peacekeeping operations.
касается увеличения нашей доли в общем бюджете и наших взносов в операции по поддержанию мира.
Results: 51, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian