OUR DEBT in Russian translation

['aʊər det]
['aʊər det]
наш долг
we owe
our debt
is our duty
is our responsibility
is our obligation
's our job
нашей задолженности
our debt
наши долги
we owe
our debt
is our duty
is our responsibility
is our obligation
's our job
нашем долге
we owe
our debt
is our duty
is our responsibility
is our obligation
's our job
нашу задолженность
our debt

Examples of using Our debt in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to become developed at a faster pace and to pay our debt, which otherwise could be perpetuated for eternity.
для более быстрого развития и выплаты нашей задолженности, которая в противном случае может стать вечной.
It is paradoxical and even ridiculous that we should be called upon to repay our debt while we are being prevented from trading
Парадоксально и практически нелепо ожидать, что мы сможем погасить нашу задолженность, когда нам чинят препятствия в деле реализации нашей продукции
Because you would have said we should use the money to pay down our debt.
Потому что, ты бы сказал, что мы должны потратить эти деньги, чтобы погасить наш долг.
which has a more conservative policy and which doesn't want our debt to increase.
который демонстрирует более консервативную политику и не хотел бы, чтобы наш долг увеличивался.
Maybe Jesus came to do more than just forgive our sins and pay our debt.
Может быть, Иисус пришел не только для того, чтобы простить нам грехи наши и оплатить наш долг.
Yeah, well, when we're done with this job our debt to society will be paid in full.
Да, ну, когда мы сделаем эту работу наш долг обществу будет полностью заплачен.
Besides convincing the troika that our debt sustainability analysis should avoid the austerity trap,
Кроме убеждения членов« тройки» в том, что при анализе перспектив нашего долга надо избегать« ловушки сокращения госрасходов»,
We are grateful to several countries for cancelling some of our debt and for offers of moratoriums on repayment of debts..
Мы признательны за то, что несколько стран списали часть наших долгов, а также за предложения относительно моратория на выплату долгов..
Unfortunately, the possible solution seems to lie in transferring our debt to future generations,
К сожалению, возможное решение, по-видимому, состоит в передаче наших долгов грядущим поколениям,
We say we will be fully responsible for our debt and are committed to repaying it.
Мы говорим о том, что собираемся полностью отвечать по нашим долгам, и будем их выплачивать.
The crisis threatens to increase our debt burden and to have a negative impact on the debt sustainability of our small States.
Существует угроза того, что кризис повлияет на увеличение нашего долга и негативно отразится на стабильности долга малых государств.
As can be seen from the above, the current debt portfolio structure rules out the risk of considerable growth in interest rate on our debt portfolio.
Таким образом, текущая структура долгового портфеля исключает риск существенного увеличения процентных ставок по нашему долговому портфелю.
given the substantial inverse capital flows going to our creditors as a result of paying back our debt.
учитывая те значительные инверсионные потоки капитала, которые идут к нашим кредиторам в результате выплаты нашей задолженности.
that they give more appropriate consideration to our debt burden in order further to unleash our productive capabilities.
они более тщательно рассмотрели вопрос бремени нашей задолженности, дабы высвободить и развернуть наши производственные мощности.
when I medal we can pay our debt off and my dad can take his time finding a job
я получу медаль мы сможем выплатить наши долги и у отца будет время найти работу
painful reforms could flounder if developed countries fail to complement these sterling efforts by taking decisive measures to reduce the stock of our debt and by removing the wall of protectionist barriers.
болезненные реформы могут закончиться неудачей, если развитые страны не смогут дополнить эти благородные усилия решительными мерами по сокращению нашей задолженности и разрушением стены протекционистских барьеров.
the trade imbalance, our debt and China's excessive use of pirated American intellectual property are evidence that the Global Revolution-coupled with Deng Xiaoping's government-led,
торговом дисбалансе, нашем долге и чрезмерном пиратском использовании Китаем американской интеллектуальной собственности, являются доказательством того, что глобальная революция- в сочетании с курсом
Although alleviated by the Heavily Indebted Poor Countries Initiative and other related arrangements, our debt burden, the servicing of which accounts for more than 50 per cent of government revenue,
Одним из серьезных препятствий прогрессу остается наше долговое бремя, обслуживание которого, несмотря на то, что оно и было облегчено Инициативой в отношении стран,
As we acknowledge our debt to the men and women of the United Nations who have worked over the years to preserve peace in our region,
Осознавая свой долг перед мужчинами и женщинами, сотрудниками Организации Объединенных Наций, мы, иорданцы, гордимся своим вкладом
We have fully paid our debt to the International Monetary Fund(IMF),
Мы полностью выплатили свой долг Международному валютному фонду( МВФ) и более двух недель
Results: 55, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian